Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
een anthracyclinederivaat moet deel hebben uitgemaakt van de voorgaande therapie.
la chimiothérapie antérieure doit avoir comporté une anthracycline.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een handelsverbod;
n'ont pas fait l'objet d'une interdiction de commerce;
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
geloof waardig, omdat de raad er deel van zou hebben uitgemaakt. maakt.
aucune flexibilité de définition n'a été convenue. en bref, la question des futurs droits budgétai
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iii) niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een uitgavendeclaratie;
iii) aucune déclaration de dépenses s'y rapportant n'a été présentée;
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al deze percelen dienen evenwel deel uit te maken of deel te hebben uitgemaakt van de economische activiteit.
toutes ces parcelles doivent cependant faire ou avoir fait partie de l'activité économique.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een verbod tot handeldrijven;
n'ont pas fait l'objet d'une interdiction de commerce;
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
delors voldoen om ten volle aan de gemeenschap deel te hebben?
ou bien était-ce simplement du réalisme et permettre à chaque pays de remplir les conditions afin de faire pleinement partie de la communauté.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3° bekwaam zijn deel te hebben aan de opvoeding van de jongeren.
3° être aptes à participer à l'éducation des jeunes.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aanvragen die al het onderwerp van een beslissing van de regering hebben uitgemaakt
demandes ayant déjà fait l'objet d'une décision du gouvernement
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vóór het verblijf in de onder a) bedoelde afzonderingsruimten deel hebben uitgemaakt van beslagen of bedrijven
avoir été choisis, avant d'entrer dans les installations d'isolement décrites au point a), dans des troupeaux ou des exploitations:
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de dieren mogen van tevoren geen deel hebben uitgemaakt van andere beslagen met een mindere gezondheidsstatus;
les animaux ne peuvent avoir préalablement séjourné dans d'autres troupeaux de statut inférieur;
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de dieren mogen tevoren nooit deel hebben uitgemaakt van een beslag of beslagen met een mindere gezondheidsstatus.
les animaux ne peuvent jamais avoir séjourne dans un troupeau ou plusieurs troupeaux de statut sanitaire inférieur.
de werkwijze toegepast voor het lassen moeten het voorwerp hebben uitgemaakt van een proceduregoedkeuring.
les modes opératoires appliqués lors du soudage doivent avoir fait l'objet d'un agrément de procédure.
dat is een geweldige gebeurtenis en het is een fantastische gedachte om van 1989 tot 2004 deel te hebben uitgemaakt van dit parlement dat zulke grote historische veranderingen heeft mogen bewerkstelligen.
c' est un événement exceptionnel et c' est un souvenir extraordinaire d' avoir fait partie, de 1989 à 2004, de ce parlement qui a pu matérialiser ces changements historiques majeurs.
delen die integrerend deel hebben uitgemaakt van artistieke, historische of religieuze monumenten die niet in hun geheel bewaard zijn gebleven, ouder dan 100 jaar
Éléments faisant partie ¡ntcgr:nte de monuments artistiques, historiques ou religieux et provenant du démembrement de ceuxci, ayant plus de 100 ans d'âge
delen die integrerend deel hebben uitgemaakt van artistieke, historische of religieuze monumenten die niet in hun geheel bewaard zijn gebleven, ouder dan 100 jaar.
Éléments faisant partie intégrante de monuments artistiques, historiques ou religieux et provenant du démembrement de ceuxci, ayant plus de 100 ans.