Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
5° doelgroepvermindering :
5° réduction groupe-cible :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
titel iii. - de doelgroepvermindering
titre iii. - réduction groupe-cible
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
het type voordeel van doelgroepvermindering;
le type d'avantage de réduction de cotisations patronales;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
een doelgroepvermindering voor arbeidsduurvermindering wordt als volgt toegekend :
une réduction groupe-cible pour réduction du temps de travail est accordée de la manière suivante :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
de werkgever kan per tewerkstelling van een werknemer genieten van zowel de structurele vermindering als een doelgroepvermindering.
l'employeur peut, en raison de l'occupation d'un travailleur, bénéficier tant de la réduction structurelle que d'une réduction groupe-cible par occupation.
de bij artikel 351 van de wet van 24 december 2002 bedoelde doelgroepvermindering kan niet opnieuw voor eenzelfde werknemerscategorie worden toegekend.
la réduction groupe-cible visée à l'article 351 de la loi du 24 décembre 2002 ne peut être à nouveau accordée pour une même catégorie de travailleurs.
er wordt eveneens een doelgroepvermindering toegekend tijdens een aantal kwartalen in geval van invoering van de vierdagenweek in de onderneming.
une réduction groupe-cible est également accordée pendant un nombre de trimestres en cas d'instauration de la semaine de quatre jours dans l'entreprise.
indien de werkgever van geen enkele doelgroepvermindering geniet, wordt de structurele vermindering beperkt tot de hierboven vermelde verschuldigde werkgeversbijdragen.
lorsque l'employeur ne bénéficie d'aucune réduction groupe-cible, c'est la réduction structurelle qui est limitée au montant précité des cotisations patronales dues.
de koning bepaalt eveneens, bij een besluit vastgesteld na overleg in de ministerraad, de voorwaarden voor de toekenning van de doelgroepvermindering.
le roi détermine également, par arrêté délibéré en conseil des ministres, les conditions d'octroi de la réduction groupe-cible.
de koning bepaalt de voorwaarden en de procedure die moeten worden nageleefd en het dossier en de documenten die moeten worden voorgelegd om de doelgroepvermindering te kunnen verkrijgen.
le roi détermine les conditions et la procédure qui doivent être respectées, ainsi que le dossier et les documents qui doivent être présentés afin de pouvoir obtenir la réduction groupe-cible.
« afdeling 3 bis - verder zetten van de doelgroepvermindering in geval van herstructurering of juridische wijziging van de werkgever. »
« section 3bis - continuation de la réduction groupes-cibles en cas de restructuration ou de transformation juridique de l'employeur ».
de werkgevers bedoeld in artikel 335, derde lid, die overgaan tot een arbeidsduurvermindering, volgens de voorwaarden bepaald in of krachtens deze onderafdeling, genieten een doelgroepvermindering.
les employeurs visés à l'article 335, alinéa 3, qui procèdent à une réduction de la durée du travail, dans les conditions fixées par ou en vertu de la présente sous-section , bénéficient d'une réduction groupe-cible.
« i) pg = de uiteindelijk toegestane doelgroepvermindering, per kwartaal, afhankelijk van de prestatiebreuk 'mu' van de tewerkstelling.
« i) pg = la réduction groupe-cible finalement octroyée, par trimestre, tenant compte de la fraction des prestations 'mu' de l'occupation.
in afwijking van artikelen 325 en 335, eerste lid, kunnen de doelgroepverminderingen bedoeld in §§ 1 en 2 samen worden toegepast voor eenzelfde werknemer en eenzelfde tewerkstelling.
par dérogation aux articles 325 et 335, alinéa 1er, les réductions groupe-cible visées aux §§ 1er et 2 peuvent être appliquées ensemble pour un même travailleur et une même occupation.