From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ervoor te zorgen
en veillant
Last Update: 2012-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
de exploitant dient ervoor te zorgen dat:
l’exploitant s’assure que:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
de eu-lidstaten dienen ervoor te zorgen:
les États membres de l'union européenne doivent s'assurer que:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
de richtlijn heeft ten doel ervoor te zorgen dat
la directive vise à assurer que:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de exploitant dient ervoor te zorgen dat verbandtrommels:
l’exploitant s’assure que les trousses sont:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
1° een snellere behandeling om ervoor te zorgen dat :
une accélération, de manière à garantir :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
de lidstaten treffen maatregelen om ervoor te zorgen dat:
les États membres prennent des mesures pour que:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 4
Quality:
de lidstaten dienen ervoor te zorgen dat een autoriteit voor
le fabricant enumererà également les éléments démontés, déclarés selon l'étape de démontage, et le processus qu'il recommande pour leur traitement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
door ervoor te zorgen dat de economie de keuring doorstaat.
en présentant un bon bilan de santé de son économie en 1998.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de gemeenschap heeft als speciale taak ervoor te zorgen dat:
la communauté a une responsabilité particulière, celle de veiller à ce que:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ervoor te zorgen dat de rechtmatigheid van verwerkingen wordt geverifieerd.
d'assurer la vérification de la licéité des traitements.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen:
les États membres prennent les mesures nécessaires pour que:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
de exploitant dient ervoor te zorgen dat oorlogswapens en -munitie:
l’exploitant s’assure que les armes et munitions de guerre:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
de lidstaten beoordelen de nationale gidsen om ervoor te zorgen dat:
les États membres évaluent les guides nationaux pour s'assurer:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
derhalve dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat standaardlicenties beschikbaar zijn.
les États membres devraient par conséquent veiller à ce que des licences types soient disponibles.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ervoor te zorgen dat de documenten leesbaar en gemakkelijk herkenbaar blijven;
s’assurer que les documents restent lisibles et facilement identifiables;
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
de belasting- en uitkeringsstelsels dienen ervoor te zorgen dat werken loont.
la fiscalité et les systèmes de prestations sociales devraient fournir des incitations visant à renforcer l’attrait financier du travail.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie dient ervoor te zorgen dat lidstaten deze controles doeltreffend toepassen.
la commission devrait veiller à ce que les États membres effectuent ces contrôles de manière efficace;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de lidstaten dienen ervoor te zorgen dat de vastgestelde prioriteiten worden gerespecteerd;
la nécessité que les etats membres assurent que les priorités définies sont respectées;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
— ervoor te zorgen dal vormen van flexibele arbeidsorganisatie gunstig uitvallen voor vrouwen.
— de veiller à ce que les femmes puissent bénéficier des formules souples d'organisation du travail.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: