Results for gelieve er nota van te nemen translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

gelieve er nota van te nemen

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

gelieve hiervan nota te nemen, voorzitter.

French

merci d’ en prendre acte, monsieur le président.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

wij volstaan nu met er goede nota van te nemen.

French

mais nous prenons bonne note de cette proposition.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

ik verzoek u er nota van te nemen dat ik aanwezig was.

French

je vous demande de bien vouloir prendre note du fait que j'étais présente à la dernière séance plentere.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik verzoek de vs daar terdege nota van te nemen.

French

je prie les États-unis d' en prendre acte.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

ik neem er nota van.

French

je prends note.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

mag ik de commissie verzoeken om hier nota van te nemen.

French

j' invite donc la commission à prendre ces éléments en considération.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

neemt er nota van dat

French

constate

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

(9) er nota van te nemen dat het programma met succes is uitgevoerd;

French

prendre acte du succès de la mise en œuvre du programme;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

er nota van nemend dat:

French

constatant que:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de raad neemt er nota van

French

fiscalité de l'épargne

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

funk er nota van te nemen dat wij met een verwerping van onze amendementen geen genoegen nemen.

French

funk rejet de nos amendements nous laisse profondément insatisfaits.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

gelieve er nota van te nemen dat de in het publicatieblad van de europese gemeenschap pen bekendgemaakte tekst de enige authentieke versie is.

French

veuillez noter que le texte publié au journal officiel des communautés européennes est le seul faisant foi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wij hebben er nota van genomen.

French

nous en prenons acte.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de raad neemt er nota van dat :

French

le conseil :

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

(1) er nota van te nemen dat de uitvoering van het programma met succes is verlopen;

French

(1) à prendre note du succès de la mise en œuvre du programme;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik neem er nota van en u krijgt nog

French

j'en prends note et vous en serez informé. (1) (2) (3)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dit bestaan bepaalt het bewustzijn, daar dient ook de heer delors nota van te nemen.

French

cette réalité a un impact sur la conscience, et m. delors devrait en tenir compte, lui aussi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de nodige middelen verschaffen; wij als gemeenschap dienen daar goede nota van te nemen.

French

je me félicite de constater que d'autres pays octroyent des aides, et nous devrions, en tant que communauté, y songer.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de raad neemt er nota van dat de delegaties:

French

la présidence note que les délégations :

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

gelieve er nota van te nemen dat de in het publicatieblad van de europese gemeenschappen (l 239 van 22 september 2000) bekendgemaakte tekst de enige authentieke versie is.

French

veuillez noter que le texte publie´ au journal officiel des communaute´s europe´ennes l 239 du 22 septembre 2000 est le seul faisant foi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,778,042,511 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK