Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hun mening gegeven
donné leur avis
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wat is hun mening?
quelles sont leurs opinions?
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ik deel hun mening niet.
je ne partage pas leur point de vue.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik deel hun mening volledig.
je partage entièrement leur opinion.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
twitteraars gaven ook hun mening:
des réactions également sur twitter:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
zij mogen vrijelijk hun mening uiten.
ils peuvent exprimer leur opinion librement.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
burgers willen hun mening kunnen geven.
les citoyens veulent avoir leur mot à dire.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dat weerhield tunesiërs er niet van hun mening over het onderwerp te uiten.
cela n'a pas empêché les tunisiens d'exprimer leur opinion sur le sujet.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
er moet absoluut naar hun mening worden geluisterd.
leurs points de vue ne doivent en aucun cas être ignorés.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
internetgebruikers geven hun mening, deskundigen geven antwoord
les internautes s'expriment, les experts leur répondent
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
vakbonden en diverse brancheorganisaties hebben hun mening gegeven.
les syndicats et diverses associations professionnelles ont exposé leurs positions.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
nationale agentschappen kunnen eveneens hun mening kenbaar maken.
les agences nationales peuvent également faire connaître leur point de vue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
belanghebbenden worden uitgenodigd hun mening kenbaar te maken over:
les parties prenantes sont invitées à faire part de leurs vues sur:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
zullen ook zijn leden hun biezen pakken omdat de raad zich niets van hun mening heeft aangetrokken?
le conseil des gouverneurs démissionnera-t-il également pour avoir laissé le conseil ne pas tenir compte de son avis?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
welnu, ik geloof dat er geen grotere schending van de mensenrechten denkbaar is dan dat personen en parlementsleden alleen maar vanwege het uiten van hun mening de gevangenis in worden gegooid.
nous sommes résolument contre la peine de mort sous toutes ses formes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
@burrito_sb: hoeveel mensen moeten er gearresteerd worden voor het uiten van hun mening voordat we doorhebben dat er niets veranderd is in #marokko
(@burrito_sb) combien de personnes devront encore être arrêtées pour avoir exprimé leur opinion avant que nous réalisions que rien n’a changé au #maroc ?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
beide teksten sluiten seizoenarbeiders uit van hun werkingssfeer.
les deux textes excluent les travailleurs saisonniers de leur champ d'application.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de lid-staten delen de commissie de tekst mede van hun nationale normen die naar hun mening beantwoorden aan de punten ii en iii.
la commission entre en consultation avec les États membres concernés dans les plus brefs délais.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de vraag naar illegale arbeidskrachten gaat met name uit van hun werkgevers.
la demande de travailleurs clandestins est essentiellement le fait des employeurs.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
voorwaarde is dat alle burgers evenveel kansen krijgen om hun mening te geven of die van hun organisaties te vertolken.
l'égalité des chances est indispensable à cet égard pour qu'ils puissent exprimer leurs idées et celles de leurs organisations.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: