Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hun mening gegeven
donné leur avis
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wat is hun mening?
quelles sont leurs opinions?
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik deel hun mening niet.
je ne partage pas leur point de vue.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ik deel hun mening volledig.
je partage entièrement leur opinion.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
twitteraars gaven ook hun mening:
des réactions également sur twitter:
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zij mogen vrijelijk hun mening uiten.
ils peuvent exprimer leur opinion librement.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
burgers willen hun mening kunnen geven.
les citoyens veulent avoir leur mot à dire.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat weerhield tunesiërs er niet van hun mening over het onderwerp te uiten.
cela n'a pas empêché les tunisiens d'exprimer leur opinion sur le sujet.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er moet absoluut naar hun mening worden geluisterd.
leurs points de vue ne doivent en aucun cas être ignorés.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
internetgebruikers geven hun mening, deskundigen geven antwoord
les internautes s'expriment, les experts leur répondent
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vakbonden en diverse brancheorganisaties hebben hun mening gegeven.
les syndicats et diverses associations professionnelles ont exposé leurs positions.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nationale agentschappen kunnen eveneens hun mening kenbaar maken.
les agences nationales peuvent également faire connaître leur point de vue.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
belanghebbenden worden uitgenodigd hun mening kenbaar te maken over:
les parties prenantes sont invitées à faire part de leurs vues sur:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zullen ook zijn leden hun biezen pakken omdat de raad zich niets van hun mening heeft aangetrokken?
le conseil des gouverneurs démissionnera-t-il également pour avoir laissé le conseil ne pas tenir compte de son avis?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
welnu, ik geloof dat er geen grotere schending van de mensenrechten denkbaar is dan dat personen en parlementsleden alleen maar vanwege het uiten van hun mening de gevangenis in worden gegooid.
nous sommes résolument contre la peine de mort sous toutes ses formes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
@burrito_sb: hoeveel mensen moeten er gearresteerd worden voor het uiten van hun mening voordat we doorhebben dat er niets veranderd is in #marokko
(@burrito_sb) combien de personnes devront encore être arrêtées pour avoir exprimé leur opinion avant que nous réalisions que rien n’a changé au #maroc ?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beide teksten sluiten seizoenarbeiders uit van hun werkingssfeer.
les deux textes excluent les travailleurs saisonniers de leur champ d'application.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de lid-staten delen de commissie de tekst mede van hun nationale normen die naar hun mening beantwoorden aan de punten ii en iii.
la commission entre en consultation avec les États membres concernés dans les plus brefs délais.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de vraag naar illegale arbeidskrachten gaat met name uit van hun werkgevers.
la demande de travailleurs clandestins est essentiellement le fait des employeurs.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voorwaarde is dat alle burgers evenveel kansen krijgen om hun mening te geven of die van hun organisaties te vertolken.
l'égalité des chances est indispensable à cet égard pour qu'ils puissent exprimer leurs idées et celles de leurs organisations.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade: