Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
misschien de volgende keer.
peut-être que la prochaine y répondra.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
graag tot dan
à bientôt
Last Update: 2020-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
volgende keer herinneren
prochain rappel
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de volgende keer spreek ik beiers.
la prochaine fois je parlerai en bavarois.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
waar zal het de volgende keer mis gaan?
où la prochaine catastrophe nucléaire se produira-t-elle?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ik hoop dat dat de volgende keer wel lukt.
j'espère que nous y parviendrons la prochaine fois.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik hoop dat het de volgende keer zal lukken.
je tenais à le préciser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bewaar ze op een droge, schone plaats tot de volgende keer.
conservez-les dans un lieu sec et propre jusqu’à la fois suivante.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de voorzitter. — dat zal voor de volgende keer zijn.
m. van den broek, président en exercice du conseil. — (nl) la réponse fournie dans le cadre de la coopération politique, à la question 303/85 de l'honorable membre, l'informe sur le point de vue adopté par les douze en ce qui concerne les relations commerciales avec la partie septentrionale de chypre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de volgende keer dat het verslag wordt ingediend zal zich
résolution adoptée par le parlement européen: pv du 20 janvier 1989, 2epartie, p. 36
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de volgende keer moeten we dus betere instrumenten hebben.
nous aurons besoin d’ instruments plus efficaces à l’ avenir.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de volgende keer zullen wij ons waarschijnlijk anders opstellen en
celles-ci, en effet, vont beaucoup plus loin, de même que nos exigences.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de volgende keer moet de commissie twee aparte regelingen voorstellen.
les terres vouées à la culture fourragère sont-elles exclues du système des set aside!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de volgende keer zal ik u de europese rechtse fiactie noemen.
la prochaine fois, je vous appellerai le groupe des droites européennes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de volgende keer kunt u inloggen met ctrl+enter of de sleutelknop
la prochaine fois vous pourrez vous connecter avec ctrl+entrée ou en cliquant sur l'icône représentant une clé
Last Update: 2013-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dit zal ook een aansporing zijn om het de volgende keer beter te doen.
le résultat actuel est à la hauteur de l'incapacité des politiques.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik hoop dat de rapporteur dit punt de volgende keer in aanmerking wil nemen.
je souhaite que le rapporteur en tienne compte la prochaine fois.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ik zal ervoor zorgen dat u de volgende keer een beter antwoord krijgt.
je veillerai à ce que vous receviez une meilleure réponse la prochaine fois.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik zou u willen verzoeken de volgende keer een wat grotere sprong te wagen.
je souhaiterais que la prochaine fois on s'efforce d'en faire un peu plus à cet égard.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cookies worden niet zichtbaar tot de volgende keer dat een pagina waarop het cookie zichtbaar is wordt geladen.
les cookies doivent être effacés avec les mêmes paramètres que ceux utilisés lors de leur création.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: