Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het muurtje en het hekken die beide delen scheiden zijn in de overdracht niet inbegrepen.
le muret et la grille qui séparent les deux parties ne sont pas compris dans le transfert.
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
het hek dat het natuurgebied
en fait, la construction d'une serre autour
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mijn knechten zullen tegen lunchtijd het hek wel gerepareerd hebben.
mes apprentis auront fini de réparer la clôture à l’heure du déjeuner.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
op die manier kon ik over het hek komen om met hen te praten.
cela m'a permis de franchir les barrières et de leur parler.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
nu is het hek van de dam, met satelliettelevisie zijn waarborgen onmogelijk geworden.
c'est l'affaire des familles, en premier lieu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
over de ganse breedte van het hek worden oranjegele knipperlichten vastgemaakt met een tussenafstand van ten hoogste 1 m.
sur toute la largeur de la barrière, des feux jaune-orange clignotants sont fixés à une distance maximale d'un mètre l'un de l'autre.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
acht uur twintig minuten hield de cab op vóor het hek van het station. passepartout sprong er uit.
a huit heures vingt, le cab s'arrêta devant la grille de la gare.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
geen enkele zitplaats of deel daarvan mag zich op het dolboord, het hek of op opgeblazen drijflichamen aan de zijden van de boot bevinden.
aucune place assise ne doit empiéter sur le plat-bord, sur le tableau ou sur les bouées fixées sur les côtés de l'embarcation.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de hekken van bovengenoemde ingangen zijn buiten de normale openingstijden gesloten; men moet in dat geval via de video-intercom bij het hek aan de beveiligingsdienst kenbaar maken dat men naar binnen wil.
il est précisé que les grilles des entrées susvisées sont fermées en dehors des heures normales d'ouverture; il convient, dès lors, de signaler au service de sécurité le souhait d'entrer au moyen du vidéoparlophone installé à proximité de la grille.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
buiten de vergaderzaal word je al praktisch onder de voet gelopen door de cameraploegen; als we ze nu ook nog toelaten tot de vergaderzaal zelf is het hek van de dam.
si nous commençons à leur permettre d'entrer dans cet hémicycle, cet endroit sera vite envahi par les caméras de télévision.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de problemen rezen pas toen met het verenigd koninkrijk werd onderhandeld over heropening van het hek, en het verenigd koninkrijk trekt zich overduidelijk niets aan van haar verplichtingen, wat de heer cassidy ook moge zeggen.
une chose m'inquiète et elle en inquiète beaucoup d'autres: le commissaire est-il conscient que nous sommes passés par une période très difficile ces dernières années quand nous avons essayé de nous mettre d'accord sur une politique agricole.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
@aliahkhaled: ik hield de hand van mijn moeder vast & en bij het hek van de moskee was een traangasbom waaraan niemand had kunnen ontsnappen. #sudanrevolts
@aliahkhaled: je tenais la main de ma mère & à côté de l'entrée de la mosquée il y a eu une bombe lacrymogène à laquelle personne n'a pu échapper. #sudanrevolts
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.