Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
het muurtje en het hekken die beide delen scheiden zijn in de overdracht niet inbegrepen.
le muret et la grille qui séparent les deux parties ne sont pas compris dans le transfert.
Dernière mise à jour : 2012-04-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
het hek dat het natuurgebied
en fait, la construction d'une serre autour
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mijn knechten zullen tegen lunchtijd het hek wel gerepareerd hebben.
mes apprentis auront fini de réparer la clôture à l’heure du déjeuner.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
op die manier kon ik over het hek komen om met hen te praten.
cela m'a permis de franchir les barrières et de leur parler.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
nu is het hek van de dam, met satelliettelevisie zijn waarborgen onmogelijk geworden.
c'est l'affaire des familles, en premier lieu.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
over de ganse breedte van het hek worden oranjegele knipperlichten vastgemaakt met een tussenafstand van ten hoogste 1 m.
sur toute la largeur de la barrière, des feux jaune-orange clignotants sont fixés à une distance maximale d'un mètre l'un de l'autre.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acht uur twintig minuten hield de cab op vóor het hek van het station. passepartout sprong er uit.
a huit heures vingt, le cab s'arrêta devant la grille de la gare.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
geen enkele zitplaats of deel daarvan mag zich op het dolboord, het hek of op opgeblazen drijflichamen aan de zijden van de boot bevinden.
aucune place assise ne doit empiéter sur le plat-bord, sur le tableau ou sur les bouées fixées sur les côtés de l'embarcation.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de hekken van bovengenoemde ingangen zijn buiten de normale openingstijden gesloten; men moet in dat geval via de video-intercom bij het hek aan de beveiligingsdienst kenbaar maken dat men naar binnen wil.
il est précisé que les grilles des entrées susvisées sont fermées en dehors des heures normales d'ouverture; il convient, dès lors, de signaler au service de sécurité le souhait d'entrer au moyen du vidéoparlophone installé à proximité de la grille.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
buiten de vergaderzaal word je al praktisch onder de voet gelopen door de cameraploegen; als we ze nu ook nog toelaten tot de vergaderzaal zelf is het hek van de dam.
si nous commençons à leur permettre d'entrer dans cet hémicycle, cet endroit sera vite envahi par les caméras de télévision.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de problemen rezen pas toen met het verenigd koninkrijk werd onderhandeld over heropening van het hek, en het verenigd koninkrijk trekt zich overduidelijk niets aan van haar verplichtingen, wat de heer cassidy ook moge zeggen.
une chose m'inquiète et elle en inquiète beaucoup d'autres: le commissaire est-il conscient que nous sommes passés par une période très difficile ces dernières années quand nous avons essayé de nous mettre d'accord sur une politique agricole.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
@aliahkhaled: ik hield de hand van mijn moeder vast & en bij het hek van de moskee was een traangasbom waaraan niemand had kunnen ontsnappen. #sudanrevolts
@aliahkhaled: je tenais la main de ma mère & à côté de l'entrée de la mosquée il y a eu une bombe lacrymogène à laquelle personne n'a pu échapper. #sudanrevolts
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.