Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hierbij stuur ik u
je vous envoie par la présente le numéro demandé
Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in bijlage stuur ik u enkele doc's van het cd en de ca
en pièce jointe je vous envoie quelques docs du cd et de
Last Update: 2020-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hierbij stuur ik een recent uittreksel uit het kadastraal plan (1).
je joins à la présente un extrait de plan cadastral récent (1).
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
op vraag van nathalie stuur ik u de bezetting door van de zaal raad van bestuur
a la demande de nathalie, je vous transmettrai l'occupation de la salle du conseil d'administration
Last Update: 2020-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
met deze paar opmerkingen roep ik u op de beide verslagen goed te keuren.
ces quelques mots étant dits, je recommande ces deux rapports à l'assemblée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als resultaat van deze gesprekken heb ik u op 26 juli de gevraagde informatie toegezonden.
ces pourparlers ont abouti au résultat que je vous ai envoyé les renseignements demandés le 26 juillet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meer kan ik u op dit moment niet zeggen. ik wil niet vooruitlopen op de discussies.
je ne peux aller plus loin à ce stade, ne voulant préjuger de ces discussions.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
om een account te creëren klikt u op nieuw.... het volgende dialoogvenster verschijnt:
pour créer un nouveau compte, cliquez sur ajouter.... la boîte de dialogue suivante apparaît & #160;:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
een beter antwoord kan ik u op dit moment niet geven.
c'est là la meilleure réponse que je peux vous donner pour l'instant.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
daarom breng ik u op de hoogte van de wezenlijke beginselen die aan die formaliteiten ten grondslag liggen.
c'est pourquoi, je porte à votre connaissance quels sont les principes essentiels qui régissent ces formalités.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
namens onze vergadering dank ik u op mijn beurt hartelijk voor uw woorden.
À mon tour, je vous remercie chaleureusement, au nom de notre assemblée, de vos propos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
daarom vraag ik u op drie kleine vraagjes een antwoord te geven:
objet: cruauté envers les animaux
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voorts wijs ik u op een tweede vergissing, zij het van minder ernstige aard.
ce que nous, commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs, demandons, c'est que les programmes soient appliqués.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pandolfi zoals deze opnieuw geformuleerd is, dus kan ik u op dit punt volledig geruststellen.
je voudrais évoquer bien d'autres inter ventions, mais le temps dont je dispose étant très limité, je suis contraint de passer directement à l'avis sur les amendements.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als bijlage stuur ik u een kort verslag van de commissie over de digitale economie en hoe wij deze kunnen ontwikkelen; dit kan als uitgangspunt dienen voor onze besprekingen in oktober.
je joins en annexe un rapport succinct de la commission sur l'économie numérique et la manière dont nous pouvons en faire un élément de discussion en octobre.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dat hebben we nog niet duidelijk vastgelegd, zodat ik u op dit moment nog geen uitsluitsel kan geven.
pour ma part, je voudrais évoquer le rapport de mon collègue, m. langes, sur un nouveau système de ressources propres pour l'union européenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
een europa zonder die beschermende maatregelen zou, dat geef ik u op een briefje, slechts een farce zijn.
s'ils devaient avoir raison, nous assisterions à un chefd'œuvre démocratique, c'est-à-dire que la démocratie est démocratiquement d'accord dans sa propre disparition! tion!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het is weinig waarschijnlijk dat in frankrijk en in italië op nieuw de traditionele vormen van tariefloon tot ontwikkeling zullen komen, vooral in hun meest mechanische en meest individuele aspecten.
dès les origines du mouvement ouvrier, les conditions d'organisation du travail (y compris l'indépendance et l'autonomie des ouvrier de métier) ont été au centre des conflits.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het hof van justitie heeft bijgevolg uitsluitend over rechtsvragen te oordelen, en gaat niet op nieuw de feiten na die door de kamer van beroep als laatste over de feiten oordelende instantie zijn vastgesteld.
il en résulte que les décisions de l'instance de recours, par exemple en ce qui concerne les frais, lient toutes les parties.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de jacht begon op nieuw, de kapitein wendde zich tot mij en zeide: "ik zal het vervolgen tot mijn fregat in de lucht vliegt."
la chasse recommença, et le commandant farragut se penchant vers moi, me dit : « je poursuivrai l'animal jusqu'à ce que ma frégate éclate !
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting