Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hierbij stuur ik u
je vous envoie par la présente le numéro demandé
Senast uppdaterad: 2021-06-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in bijlage stuur ik u enkele doc's van het cd en de ca
en pièce jointe je vous envoie quelques docs du cd et de
Senast uppdaterad: 2020-09-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hierbij stuur ik een recent uittreksel uit het kadastraal plan (1).
je joins à la présente un extrait de plan cadastral récent (1).
Senast uppdaterad: 2012-04-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
op vraag van nathalie stuur ik u de bezetting door van de zaal raad van bestuur
a la demande de nathalie, je vous transmettrai l'occupation de la salle du conseil d'administration
Senast uppdaterad: 2020-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
met deze paar opmerkingen roep ik u op de beide verslagen goed te keuren.
ces quelques mots étant dits, je recommande ces deux rapports à l'assemblée.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
als resultaat van deze gesprekken heb ik u op 26 juli de gevraagde informatie toegezonden.
ces pourparlers ont abouti au résultat que je vous ai envoyé les renseignements demandés le 26 juillet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
meer kan ik u op dit moment niet zeggen. ik wil niet vooruitlopen op de discussies.
je ne peux aller plus loin à ce stade, ne voulant préjuger de ces discussions.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
om een account te creëren klikt u op nieuw.... het volgende dialoogvenster verschijnt:
pour créer un nouveau compte, cliquez sur ajouter.... la boîte de dialogue suivante apparaît & #160;:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
een beter antwoord kan ik u op dit moment niet geven.
c'est là la meilleure réponse que je peux vous donner pour l'instant.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
daarom breng ik u op de hoogte van de wezenlijke beginselen die aan die formaliteiten ten grondslag liggen.
c'est pourquoi, je porte à votre connaissance quels sont les principes essentiels qui régissent ces formalités.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
namens onze vergadering dank ik u op mijn beurt hartelijk voor uw woorden.
À mon tour, je vous remercie chaleureusement, au nom de notre assemblée, de vos propos.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
daarom vraag ik u op drie kleine vraagjes een antwoord te geven:
objet: cruauté envers les animaux
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
voorts wijs ik u op een tweede vergissing, zij het van minder ernstige aard.
ce que nous, commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs, demandons, c'est que les programmes soient appliqués.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pandolfi zoals deze opnieuw geformuleerd is, dus kan ik u op dit punt volledig geruststellen.
je voudrais évoquer bien d'autres inter ventions, mais le temps dont je dispose étant très limité, je suis contraint de passer directement à l'avis sur les amendements.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
als bijlage stuur ik u een kort verslag van de commissie over de digitale economie en hoe wij deze kunnen ontwikkelen; dit kan als uitgangspunt dienen voor onze besprekingen in oktober.
je joins en annexe un rapport succinct de la commission sur l'économie numérique et la manière dont nous pouvons en faire un élément de discussion en octobre.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dat hebben we nog niet duidelijk vastgelegd, zodat ik u op dit moment nog geen uitsluitsel kan geven.
pour ma part, je voudrais évoquer le rapport de mon collègue, m. langes, sur un nouveau système de ressources propres pour l'union européenne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
een europa zonder die beschermende maatregelen zou, dat geef ik u op een briefje, slechts een farce zijn.
s'ils devaient avoir raison, nous assisterions à un chefd'œuvre démocratique, c'est-à-dire que la démocratie est démocratiquement d'accord dans sa propre disparition! tion!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
het is weinig waarschijnlijk dat in frankrijk en in italië op nieuw de traditionele vormen van tariefloon tot ontwikkeling zullen komen, vooral in hun meest mechanische en meest individuele aspecten.
dès les origines du mouvement ouvrier, les conditions d'organisation du travail (y compris l'indépendance et l'autonomie des ouvrier de métier) ont été au centre des conflits.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
het hof van justitie heeft bijgevolg uitsluitend over rechtsvragen te oordelen, en gaat niet op nieuw de feiten na die door de kamer van beroep als laatste over de feiten oordelende instantie zijn vastgesteld.
il en résulte que les décisions de l'instance de recours, par exemple en ce qui concerne les frais, lient toutes les parties.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de jacht begon op nieuw, de kapitein wendde zich tot mij en zeide: "ik zal het vervolgen tot mijn fregat in de lucht vliegt."
la chasse recommença, et le commandant farragut se penchant vers moi, me dit : « je poursuivrai l'animal jusqu'à ce que ma frégate éclate !
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering