From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het bleek dat:
des données indiquent que:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
165)), bleek dat
165)) n’ a pas montré d’ effets délétères
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
hieruit bleek dat concurrentie echt verschil maakt.
ce cas illustre à quel point la concurrence peut avoir une influence.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
hieruit bleek dat de voorschriften vrij goed werden nageleefd.
elle a conclu que la conformité était en grande partie satisfaisante.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ook bleek dat uit de pers.
l'europe pour
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uit de studie bleek dat:
les conclusions de l’étude sont les suivantes:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
hieruit bleek dat er geen schadelijk effect op het gewrichtskraakbeen was.
des examens radiologiques effectués dans le cadre d’ une étude clinique avec anakinra n’ ont montré aucun effet délétère sur les cartilages articulaires.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
tijdens het debat bleek dat
il est apparu au cours des débats que
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ook hieruit bleek een dumpingmarge van meer dan 20 %.
une marge de dumping de plus de 20 % a ainsi été établie.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
hieruit bleek dat het niveau van samenwerking uiterst laag was (20 %).
cette comparaison a montré que le niveau de coopération était extrêmement faible (20 %).
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
helaas bleek dat niet het geval.
mme lemass (rde). — (en) monsieur le président, je parle au nom de mon groupe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(179) bij dit onderzoek bleek dat:
(179) l'enquête ultérieure a permis de constater ce qui suit:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
tijdens de hoorzitting bleek dat vereenvoudiging:
l'audition a permis de constater que, contrairement aux années précédentes :
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
hieruit bleek dat er met betrekking tot de klacht geen minnelijke schikking mogelijk was.
il n’a pas été possible,dans ces conditions,de parvenir à une solution à l’amiable.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hieruit bleek dat in het onderzoektijdvak 993 ton akp uit china in de gemeenschap werd ingevoerd.
elles ont montré que, au cours de la période d'enquête, 993 tonnes de charbons activés en poudre ont été importées de chine dans la communauté.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hieruit bleek dat de bestuurder onmogelijk vanaf de bestuurdersplaats alles kon zien wat nodig was.
il est apparu que le conducteur se trouvait dans l'impossibilité de voir tout ce qui lui était nécessaire à partir de sa position de conduite.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hieruit bleek dat de arbeidsomstandigheden niet "vanzelfsprekend" verbeteren als gevolg van technologische vooruitgang.
elles suggèrent que les conditions de travail ne s'améliorent pas "naturellement" par le progrès technologique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hieruit bleek dat de nietoverheidsactoren in het overgrote merendeel van de gevallen (45 landen) werdengeraadpleegd.
concernant la qualité du processus de consultation, la commission a identifié des questions clés permettantd’évaluer les progrès liés à la participation des ane auprocessus de développement et de mettre à jour lescontraintes et les meilleures pratiques pour lesdépasser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hieruit bleek dat de medewerking in alle landen, met uitzondering van taiwan, in het algemeen zeer hoog was.
il s'est avéré que pour tous les pays faisant l'objet de l'enquête, à l'exception de taïwan, le niveau global de coopération était élevé.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hieruit bleek dat alleen bestuurders van hgv’s meer risico liepen betrokken te raken bij werkgerelateerde verkeersongevallen.
cette analyse révèle que seuls les conducteurs de poids lourds ont plus de chances d’être impliqués dans des accidents dans le cadre de leur travail.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: