Results for ik ben meer begaan dat translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

ik ben meer begaan dat

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

ik ben geen kind meer.

French

je ne suis plus un enfant.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik ben klaar voor meer

French

vous êtes prêt pour de nouvelles possibilités

Last Update: 2019-04-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Dutch

ik ben geen doorsnee mens meer.

French

je ne suis plus un humain ordinaire.

Last Update: 2017-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik ben belg

French

je viens de belgique

Last Update: 2021-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

ik ben hier.

French

je suis ici.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

ik ben bang!"

French

j’ai peur!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

ik ben nederlandse

French

je suis français

Last Update: 2021-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

ik ben een voorstander van meer europa.

French

je suis de ceux qui désirent plus d'europe.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

ik ben woest!

French

j'en ai plus que marre!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

ik ben onteerd."

French

je suis déshonoré!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

"ik ben doodarm!

French

«je suis ruiné!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

"ja! maar men zal hem niet meer begaan.

French

-- oui, mais on n’y passera plus.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

ik ben bang dat er geen koffie meer over is.

French

je crains qu'il ne reste plus de café.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

ik ben bepaald niets meer dan een stommerik."

French

décidément je ne suis qu'une bête ! »

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

ik ben daarover opgetogen. ik vraag evenwel nog meer.

French

je m' en félicite, mais mes exigences vont plus loin.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

ik ben blij dat deze noodzaak steeds meer wordt ingezien.

French

je me réjouis de ce que ce besoin croisse.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

ik ben meer dan woedend en vindt het allemaal ronduit walgelijk.

French

je suis au-delà de la colère et de l'écoeurement.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

ik verzeker u dat ik wat dat betreft vastberaden ben, meer dan ooit!

French

j'y suis, plus que jamais, déterminé.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

ofwel een misdrijf heeft begaan dat aanleiding kan geven tot uitlevering;

French

soit a commis une infraction pouvant donner lieu à extradition;

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

ik ben meer dan teleurgesteld over de tsjechische houding die bepaalde kwesties onbespreekbaar acht.

French

je suis plus que déçue par l' attitude tchèque de refus de tout dialogue.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,772,846,473 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK