From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
indien zij niet binnen drie maanden antwoorden, hervatten de verzoekende autoriteiten terstond de invorderingsprocedure.
en l'absence de réponse dans les trois mois, les autorités requérantes reprennent immédiatement l'action en recouvrement qu'elles avaient engagée.
wanneer zij niet binnen drie maanden antwoorden, hervatten de verzoekende autoriteiten terstond de door hen aangevangen invorderingsprocedure.
en l'absence de réponse dans les trois mois, les autorités requérantes reprennent immédiatement l'action en recouvrement qu'elles avaient engagée.
het gaat hier niet om een eventuele verjaring, maar met deze richt lijn willen wij de invorderingsprocedure zoveel mogelijk bespoedigen.
il ne s'agit pas d'une question de prescription, qui n'est pas affectée, mais plutôt d'un souci d'accélérer la procédure de recouvrement, s'il est possible.
bij wijze van overgangsregeling blijven de in artikel 10 opgeheven besluiten van toepassing op de lopende innings- en invorderingsprocedure.
a titre transitoire, les arrêtés abrogés à l'article 10 demeurent d'application en ce qui concerne la procédure de perception et de recouvrement en cours.
d zelfs als de betrokken lidstaat de invorderingsprocedure binnen de voorgeschreven termijnen heeft gestart, is een positief re sultaat niet zeker.
d même si l'État membre concerné a lancé la procédure de recouvrement dans les délais, un résultat positif n'est pas garanti.
voorts stelt de commissie verbeteringen in de procedure voor, bijvoorbeeld dat voortaan bijstand kan worden gevraagd nog voor de nationale invorderingsprocedure volledig is afgewikkeld.
de plus, la commission propose des améliorations de procédures; ainsi par exemple il sera possible dans l'avenir de déjà demander l'assistance alors que toutes les procédures de recouvrement nationales n'auront pas encore été épuisées.
een niet-voltooide invorderingsprocedure die is ingeleid door de verzoekende autoriteiten wordt geschorst zodra de aangezochte autoriteiten hun meedelen dat zij tot invordering overgaan.
toute procédure non accomplie de recouvrement engagée par les autorités requérantes, est suspendue dès que les autorités requises les informent de leur décision de procéder au recouvrement.
in geval van een invorderingsprocedure waarbij vanaf de aanvang of in de loop van de procedure meerdere schuldeisers betrokken zijn, wordt de beschikking geacht ten aanzien van alle schuldeisers op tegenspraak te zijn gewezen.
en cas de procédure de recouvrement à laquelle sont associés dès l'origine ou en cours de procédure plusieurs créanciers, la décision est réputée contradictoire à l'égard de tous les créanciers.
gedurende de invorderingsprocedure in de lidstaat waar de aangezochte autoriteit is gevestigd, kan het voorkomen dat de schuldvordering of de in de lidstaat waar de verzoekende autoriteit is gevestigd afgegeven executoriale titel door de belanghebbende wordt betwist.
il se peut qu’au cours de la procédure de recouvrement dans l'État membre où l'autorité requise a son siège la créance ou le titre permettant l'exécution de son recouvrement, émis dans l'État membre où l'autorité requérante a son siège, soit contesté par l'intéressé.
- deze statistieken houden immers geen rekening met de bedragen die de debiteuren rechtstreeks aan de verzoekende autoriteiten betalen na de notificatie van een schuld of de inleiding van een invorderingsprocedure door de aangezochte autoriteiten;
- en effet, ces statistiques ne tiennent pas compte des montants que les débiteurs paient directement aux autorités requérantes, suite à la notification d'une dette ou à l'initiation d'une procédure de recouvrement par les autorités requises;
de marktautoriteit heeft een invorderingsprocedure goedgekeurd die toegepast kan worden indien een tegenpartij (i.e.verkoper) geen toegelaten financiële instrumenten levert op de vereffeningsdatum.
l'autorité de marché a approuvé une procédure de recouvrement qui peut être mise en uvre si une contrepartie (c'est-à-dire le vendeur) ne délivre pas des instruments financiers amis à la date de liquidation.
de accijns wordt geheven en geind op de door elke lid-staat vastgestelde wijze, waarbij de lidstaten dezelfde heffings- en invorderingsprocedure toepassen op nationale producten en op producten uit andere lidstaten.
l'accise est perçue et recouvrée selon les modalités établies par chaque État membre, étant entendu que les États membres appliquent les mêmes modalités de perception et de recouvrement aux produits nationaux et aux produits en provenance des autres États membres.