Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kom maar met mij mee.
viens avec moi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"kom maar mee, kom maar!"
« viens ! viens encore ! viens toujours ! »
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kom maar op met die bas
faites vibrer les graves
Last Update: 2016-12-05
Usage Frequency: 11
Quality:
kom maar op met die marathonsessie.
que la séance-marathon commence.
Last Update: 2016-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
komen jullie maar mee als verificateurs.
la parole est à m. bangemann au nom de la commission.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daar kan ik het alleen maar mee eens zijn.
l'ensemble des raisons que je viens d'exposer se retrouve dans le rapport en discussion.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daar kunnen we het alleen maar mee eens zijn.
on ne peut qu'être d'accord.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
neem ze maar mee, u zult er wat van opsteken.
prenez-les avec vous, cela vous instruira.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"kom maar mee, dan zult gij al het mogelijke van deze onderzeesche vaart zien."
-- venez donc. vous verrez ainsi tout ce que l'on peut voir de cette navigation à la fois sous-terrestre et sous-marine. »
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kom maar weer langs wanneer je iets nieuws hebt ontdekt.
et revenez me voir dès que vous aurez du nouveau.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
6.5.1 het eesc kan hier alleen maar mee instemmen.
6.5.1 cette approche ne suscite aucun commentaire si ce n'est son approbation.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is natuurlijk iets waar wij alleen maar mee kunnen instemmen.
après tout, votre jugement, votre condamnation et votre verdict ne sont qu'une simple formalité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat hebben we gehoord en daar kunnen we het alleen maar mee eens zijn.
on nous a dit qu’ il l’ est et nous ne pouvons le nier.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
desalniettemin heeft de raad destijds besloten dat we daar maar mee moeten zien om te gaan.
néanmoins, c' est la tâche que nous a confiée le conseil et que nous devons effectuer.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
we hoeven alleen maar mee te doen met de emu, en de werkloosheid gaat naar beneden.
l'importance pour tous les pays d'une situation économique saine est une évidence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kom maar op met die marathonsessies: drie verwisselbare hoofdkussentjes zorgen dat het comfortabel blijft.
a vous les scéances-marathon: trois protections de bandeau interchangeables vous assurent un confort durable.
Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 2
Quality:
ik wil hiermee alleen maar mee duidelijk maken dat het noodzakelijk is de rol van gemeenschap te verstevigen.
nous savions que les chiffres à l'est étaient faux. nous découvrons qu'en réalité ils ne s'appuyaient sur rien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de franse proef zegt immers: je telt alleen maar mee wanneer je over moderne kernwapens beschikt.
en ce qui me concerne, la communauté internationale aurait pu réagir un peu plus vivement à cet essai nucléaire chinois.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alle ontwikkelingen zouden veel sneller verlopen als vrouwen dat zouden willen of er alleen maar mee zouden instemmen!
tout évoluerait femmes le voulaient ou seulement y consentaient l π
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het licht zal geleidelijk komen, maar spoed is essentieel.
nous ne connaîtrons les faits que peu à peu, mais il est important de faire vite.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: