Results for moeten inboeten translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

moeten inboeten

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

blijkbaar vond men het gevaar te groot dat men teveel aan loonsverhoging zou moeten inboeten.

French

apparemment, le risque de subir de trop grandes pertes au niveau des augmentations de salaire n'a pas été considéré comme acceptable. table.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in dien dit niet gebeurt, zal dit gebied zowel aan potentiële doeltreffendheid als aan so ciaal en politiek belang moeten inboeten.

French

si celle-ci n'évolue pas, son efficacité potentielle et son im portance sociale et politique s'amenuiseront inévitablement.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wij willen dat gepensioneerden een hoge opbrengst genieten zonder daarvoor aan zekerheid te moeten inboeten, en wel door de toepassing van de prudentieregel.

French

nous voulons garantir que les retraités bénéficient de rendements élevés sans perte de sécurité supplémentaire par l' application du principe de prudence.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

nochtans heeft de europese industrie de laatste twee decennia aan terrein moeten inboeten, wat resulteerde in een daling van de werkgelegenheid en de toegevoegde waarde in de sector1.

French

l’industrie européenne a cependant perdu du terrain au cours des deux dernières décennies, ce qui a entraîné une baisse de l’emploi industriel et de la valeur ajoutée1.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ten tweede heeft dit bedrag van 26 miljard ecu 2,5 miljard moeten inboeten als gevolg van de daling van de dollar. ik heb vanmorgen horen zeggen dat dat geen reden is.

French

je suis convaincu, monsieur le président, que le président du conseil partagera intimement cette insatisfaction, parce que son esprit européiste et son engagement sont bien connus et parce qu'en même temps, il représente l'institution qui a façonné et qui s'est engagée dans l'acte unique.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dit compacte toetsenbord met zwartglanzende accenten bespaart u ruimte zonder dat u op comfort of stijl moet inboeten.

French

economisez de l'espace sans renoncer au confort ou à l'élégance avec ce clavier compact aux tons noirs brillants.

Last Update: 2016-12-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

desalniettemin vind ik het betreurenswaardig dat de rapporteur heeft ingestemd met een aantal amendementen met name die van de fractie van de europese volkspartij, waardoor het voorstel dat in de commissie sociale zaken was goedgekeurd, aan kracht heeft moeten inboeten.

French

en second lieu, cette initiative aborde un problème réel d'actualité: les contrats, respectivement les conditions de travail atypiques.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de bewaking van en de controle op zoönoseverwekkers van dierlijke oorsprong moet dan ook verscherpt worden teneinde hun prevalentie te verminderen. daarbij moet worden aangetekend dat de bestaande teksten aan doeltreffendheid hebben moeten inboeten doordat een aantal lidstaten ze niet echt ten volle in de praktijk hebben gebracht.

French

il faut en effet renforcer le système de surveillance et de contrôle des agents zoonotiques d' origine animale afin de réduire leur prévalence, tout en soulignant que l' efficacité des textes actuellement en vigueur a été restreinte par le fait que certains États membres ne les appliquent qu' imparfaitement.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

in dat geval zouden we het gebruik van chemische bestrijdingsmiddelen waarschijnlijk met veel meer dan 50 procent kunnen terugbrengen. maar, hoe kan het ook anders, wij staan totaal niet open voor het debat over deze kwestie en eens te meer zal de europese landbouw aan concurrentiekracht moeten inboeten.

French

nous pourrions probablement réduire l' utilisation de produits chimiques sur ces cultures de plus de 50% mais évidemment, nous nous sommes totalement fermés à cette idée et, je le répète, nous allons réduire la compétitivité de l' agriculture européenne.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

— als aanvulling op de al getroffen of voorgestelde maatregelen ter ondersteuning van de veehouders en de andere door de crisis getroffen sectoren, ook het bieden van steunregelingen aan werknemers, bedrijven en streken die aan inkomen hebben moeten inboeten tengevolge van de bse-crisis, door middel van een specifiek „communautair initiatief dat gebruikmaakt van beschikbare middelen uit de structuurfondsen op landbouw, regionaal en sociaal gebied".

French

le comité est toutefois préoccupé par la dotation financière et demande qu'elle soit réexaminée vu l'importance que revêt la surveillance épidémiologique de la nouvelle variante de la maladie de creutzfeldt-jacob.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,748,888,412 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK