전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
blijkbaar vond men het gevaar te groot dat men teveel aan loonsverhoging zou moeten inboeten.
apparemment, le risque de subir de trop grandes pertes au niveau des augmentations de salaire n'a pas été considéré comme acceptable. table.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in dien dit niet gebeurt, zal dit gebied zowel aan potentiële doeltreffendheid als aan so ciaal en politiek belang moeten inboeten.
si celle-ci n'évolue pas, son efficacité potentielle et son im portance sociale et politique s'amenuiseront inévitablement.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
wij willen dat gepensioneerden een hoge opbrengst genieten zonder daarvoor aan zekerheid te moeten inboeten, en wel door de toepassing van de prudentieregel.
nous voulons garantir que les retraités bénéficient de rendements élevés sans perte de sécurité supplémentaire par l' application du principe de prudence.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
nochtans heeft de europese industrie de laatste twee decennia aan terrein moeten inboeten, wat resulteerde in een daling van de werkgelegenheid en de toegevoegde waarde in de sector1.
l’industrie européenne a cependant perdu du terrain au cours des deux dernières décennies, ce qui a entraîné une baisse de l’emploi industriel et de la valeur ajoutée1.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
ten tweede heeft dit bedrag van 26 miljard ecu 2,5 miljard moeten inboeten als gevolg van de daling van de dollar. ik heb vanmorgen horen zeggen dat dat geen reden is.
je suis convaincu, monsieur le président, que le président du conseil partagera intimement cette insatisfaction, parce que son esprit européiste et son engagement sont bien connus et parce qu'en même temps, il représente l'institution qui a façonné et qui s'est engagée dans l'acte unique.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dit compacte toetsenbord met zwartglanzende accenten bespaart u ruimte zonder dat u op comfort of stijl moet inboeten.
economisez de l'espace sans renoncer au confort ou à l'élégance avec ce clavier compact aux tons noirs brillants.
마지막 업데이트: 2016-12-05
사용 빈도: 2
품질:
desalniettemin vind ik het betreurenswaardig dat de rapporteur heeft ingestemd met een aantal amendementen met name die van de fractie van de europese volkspartij, waardoor het voorstel dat in de commissie sociale zaken was goedgekeurd, aan kracht heeft moeten inboeten.
en second lieu, cette initiative aborde un problème réel d'actualité: les contrats, respectivement les conditions de travail atypiques.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de bewaking van en de controle op zoönoseverwekkers van dierlijke oorsprong moet dan ook verscherpt worden teneinde hun prevalentie te verminderen. daarbij moet worden aangetekend dat de bestaande teksten aan doeltreffendheid hebben moeten inboeten doordat een aantal lidstaten ze niet echt ten volle in de praktijk hebben gebracht.
il faut en effet renforcer le système de surveillance et de contrôle des agents zoonotiques d' origine animale afin de réduire leur prévalence, tout en soulignant que l' efficacité des textes actuellement en vigueur a été restreinte par le fait que certains États membres ne les appliquent qu' imparfaitement.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
in dat geval zouden we het gebruik van chemische bestrijdingsmiddelen waarschijnlijk met veel meer dan 50 procent kunnen terugbrengen. maar, hoe kan het ook anders, wij staan totaal niet open voor het debat over deze kwestie en eens te meer zal de europese landbouw aan concurrentiekracht moeten inboeten.
nous pourrions probablement réduire l' utilisation de produits chimiques sur ces cultures de plus de 50% mais évidemment, nous nous sommes totalement fermés à cette idée et, je le répète, nous allons réduire la compétitivité de l' agriculture européenne.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
— als aanvulling op de al getroffen of voorgestelde maatregelen ter ondersteuning van de veehouders en de andere door de crisis getroffen sectoren, ook het bieden van steunregelingen aan werknemers, bedrijven en streken die aan inkomen hebben moeten inboeten tengevolge van de bse-crisis, door middel van een specifiek „communautair initiatief dat gebruikmaakt van beschikbare middelen uit de structuurfondsen op landbouw, regionaal en sociaal gebied".
le comité est toutefois préoccupé par la dotation financière et demande qu'elle soit réexaminée vu l'importance que revêt la surveillance épidémiologique de la nouvelle variante de la maladie de creutzfeldt-jacob.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.