Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eens aan de beurt?
des femmes
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
werk elke rotatiecyclus om de beurt af.
suivez chaque cycle l’un après l’autre.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
jij bent aan de beurt.
c'est ton tour.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
%1 is aan de beurt
tour de %1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nu bent u aan de beurt!
ai-je les moyens d'atteindre mes clients?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de beurt is nu aan turkije.
la balle est dans le camp de la turquie.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
wie komt morgen aan de beurt ?
tous nos pays s'y efforcent à leur manière.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nu is de beurt aan de commissie.
c'est à présent à la commission de jouer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
nu zijn de afgevaardigden aan de beurt!
c' est en effet maintenant au tour des députés de parler.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
daarna zijn de britten aan de beurt.
après ce sera le tour des britanniques.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de drie groepen hebben om de beurt een rapporteur geleverd.
les trois groupes du comité ont, à tour de rôle, fourni des rapporteurs.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
vandaag zijn de andere zes aan de beurt.
aujourd'hui, c'est au tour des six autres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ja, ja, u komst straks aan de beurt.
oui, j' y viendrai tout à l' heure.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
is een volgende rogue state aan de beurt?
l'irak devra aussi participer à sa reconstruction.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
's nachts sliepen we om de beurt een uur in groepjes van twee.
toute la nuit, on a dormi en alternance par deux, pendant une heure.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
daarna komt de uitstoot van motorfietsen aan de beurt.
ce sera ensuite le tour des motocyclettes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
burundi is nu aan de beurt, gevolgd door zaïre.
nous sommes ici des spécialistes de l'indignation tardive.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de belgische staat komt hierbij eerst aan de beurt.
l'etat belge est le premier à entrer dans ce système de représentation tournante.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de leden nemen om de beurt gedurende twee jaar het voorzitterschap van het comité waar.
les membres du comité assumeront la présidence à tour de rôle pour une durée de deux ans.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
bij afwezigheid van de voorzitter wordt de commissie om de beurt door de ondervoorzitters voorgezeten.
en cas d'absence du président, la commission est présidée par les vice-présidents à tour de rôle.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: