Results for opgevangen door translation from Dutch to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

opgevangen door

French

encaissé par

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

energie opgevangen door een ontvanger

French

énergie captée par un récepteur

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

afwezigheid wordt opgevangen door extra overuren.

French

les remplacements d'absence s'effectuent par le recours à des heures supplémentaires en surcroît

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

4.5 personeelstekorten kunnen niet worden opgevangen door informatica.

French

4.5 les carences en personnel ne peuvent être comblées par l'informatique.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

het tekort aan personeel kan niet worden opgevangen door informatica.

French

les carences en personnel ne peuvent être comblées par l'informatique.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

de ontslagen werknemers worden opgevangen door een stichting voor de werkgele­

French

l'entreprise décide de réduire son

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

deze personeelsbehoefte moet worden opgevangen door interne overplaatsingen in deze dg’s.

French

ces ressources devront être fournies par une réaffectation interne dans les deux dg concernées.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

- 54 - ontwijkende rookgas opgevangen door het versterkt inschakelen van de halafzuiging.

French

-54 - s'échappent de la carcasse du four au cours de la phase de fusion et de coulée.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

de uitbreiding van het werkterrein wordt opgevangen door de vakkundigheid van de toegevoegde leden.

French

je me félicite enfin d'avoir entendu dire que les avis de ce groupe nous seraient communiqués immédiate ment et que nous n'aurions pas à nous contenter d'un rapport tous les trois ans.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

de gevolgen voor de begroting zullen worden opgevangen door herverdeling voor de jaren 2012 en 2013.

French

l’incidence budgétaire sera compensée par un redéploiement au titre des exercices 2012 et 2013.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

waarom zou deze boodschap niet worden opgevangen door huishoudens, die immers grote energieverbruikers zijn?

French

pourquoi les ménages, importants consommateurs d’énergie, n'entendraient-ils pas ce message?

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Dutch

het risico van mogelijke vertragingen bij de uitvoering moet worden opgevangen door middel van regelmatige monitoring.

French

les retards éventuels dans la mise en œuvre devront être atténués par un suivi régulier

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

de lidstaten hebben dit marktfalen opgevangen door zich garant te stellen voor een aantal verzekeringsrisico's.

French

compte tenu de cette défaillance du marché, les États membres sont intervenus pour accorder une garantie pour certains risques.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

afvloeiingen in de traditionele industriesector kunnen niet altijd worden opgevangen door de beschikbare nieuwe arbeidsplaatsen in de steden.

French

les nouveaux emplois des villes ne procurent pas toujours du travail aux chômeurs provenant de l'industrie traditionnelle.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

frankrijk meent evenwel dat de overcapaciteit op middellange termijn kan worden opgevangen door de aanpassing van het aantal personeelsleden.

French

la france considère cependant que les surcapacités peuvent être résorbées à moyen terme par des ajustements d’effectifs.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

de invoer bleef stabiel, daar de grotere vraag werd opgevangen door onttrekking aan voorraden en een stijgende binnenlandse produktie.

French

le volume des importations a stagné, l'augmentation de la consommation des ménages ayant été d'abord couverte par les stocks et par un certain accroissement de la production des biens de consommation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

dc moeilijkheden in verband met afbrokkeling en zwelling van wandlest cent en^ worden opgevangen door een snellere verschuiving van het front.

French

elle pourrait être plus basse mais ce chiffre tient compte d'irrégularités possibles du mur.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

binnen de budgettaire enveloppe vastgesteld in de bestuursovereenkomst mag de volledige of deeltijdse afwezigheid van personeelsleden worden opgevangen door de tewerkstelling van contractuelen.

French

dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans le contrat d'administration, l'absence à temps plein ou à temps partiel du personnel peut être compensé par l'occupation de contractuels.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

prijsverschillen worden opgevangen door een mechanisme waarbij de netwerkexploitant elektriciteit inkoopt tegen een vaste prijs, en vervolgens verkoopt tegen de marktprijs.

French

les différences de prix sont couvertes par un mécanisme dans lequel les gestionnaires de réseau achètent l'électricité à un prix fixe et la vendent au prix du marché.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

ervoor zorgen dat de verwachte toename van het vrachtvervoer over de weg wordt opgevangen door andere vervoerswijzen (spoor, binnenvaart en scheepvaart).

French

transférer l'augmentation attendue du fret de la route vers d'autres modes de transports (rail, voies navigables intérieures et maritimes).

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,760,772,646 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK