Je was op zoek naar: opgevangen door (Nederlands - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

opgevangen door

Frans

encaissé par

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

energie opgevangen door een ontvanger

Frans

énergie captée par un récepteur

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

afwezigheid wordt opgevangen door extra overuren.

Frans

les remplacements d'absence s'effectuent par le recours à des heures supplémentaires en surcroît

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

4.5 personeelstekorten kunnen niet worden opgevangen door informatica.

Frans

4.5 les carences en personnel ne peuvent être comblées par l'informatique.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

het tekort aan personeel kan niet worden opgevangen door informatica.

Frans

les carences en personnel ne peuvent être comblées par l'informatique.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

de ontslagen werknemers worden opgevangen door een stichting voor de werkgele­

Frans

l'entreprise décide de réduire son

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

deze personeelsbehoefte moet worden opgevangen door interne overplaatsingen in deze dg’s.

Frans

ces ressources devront être fournies par une réaffectation interne dans les deux dg concernées.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

- 54 - ontwijkende rookgas opgevangen door het versterkt inschakelen van de halafzuiging.

Frans

-54 - s'échappent de la carcasse du four au cours de la phase de fusion et de coulée.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

de uitbreiding van het werkterrein wordt opgevangen door de vakkundigheid van de toegevoegde leden.

Frans

je me félicite enfin d'avoir entendu dire que les avis de ce groupe nous seraient communiqués immédiate ment et que nous n'aurions pas à nous contenter d'un rapport tous les trois ans.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

de gevolgen voor de begroting zullen worden opgevangen door herverdeling voor de jaren 2012 en 2013.

Frans

l’incidence budgétaire sera compensée par un redéploiement au titre des exercices 2012 et 2013.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

waarom zou deze boodschap niet worden opgevangen door huishoudens, die immers grote energieverbruikers zijn?

Frans

pourquoi les ménages, importants consommateurs d’énergie, n'entendraient-ils pas ce message?

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

het risico van mogelijke vertragingen bij de uitvoering moet worden opgevangen door middel van regelmatige monitoring.

Frans

les retards éventuels dans la mise en œuvre devront être atténués par un suivi régulier

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

de lidstaten hebben dit marktfalen opgevangen door zich garant te stellen voor een aantal verzekeringsrisico's.

Frans

compte tenu de cette défaillance du marché, les États membres sont intervenus pour accorder une garantie pour certains risques.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

afvloeiingen in de traditionele industriesector kunnen niet altijd worden opgevangen door de beschikbare nieuwe arbeidsplaatsen in de steden.

Frans

les nouveaux emplois des villes ne procurent pas toujours du travail aux chômeurs provenant de l'industrie traditionnelle.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

frankrijk meent evenwel dat de overcapaciteit op middellange termijn kan worden opgevangen door de aanpassing van het aantal personeelsleden.

Frans

la france considère cependant que les surcapacités peuvent être résorbées à moyen terme par des ajustements d’effectifs.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

de invoer bleef stabiel, daar de grotere vraag werd opgevangen door onttrekking aan voorraden en een stijgende binnenlandse produktie.

Frans

le volume des importations a stagné, l'augmentation de la consommation des ménages ayant été d'abord couverte par les stocks et par un certain accroissement de la production des biens de consommation.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

dc moeilijkheden in verband met afbrokkeling en zwelling van wandlest cent en^ worden opgevangen door een snellere verschuiving van het front.

Frans

elle pourrait être plus basse mais ce chiffre tient compte d'irrégularités possibles du mur.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

binnen de budgettaire enveloppe vastgesteld in de bestuursovereenkomst mag de volledige of deeltijdse afwezigheid van personeelsleden worden opgevangen door de tewerkstelling van contractuelen.

Frans

dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans le contrat d'administration, l'absence à temps plein ou à temps partiel du personnel peut être compensé par l'occupation de contractuels.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

prijsverschillen worden opgevangen door een mechanisme waarbij de netwerkexploitant elektriciteit inkoopt tegen een vaste prijs, en vervolgens verkoopt tegen de marktprijs.

Frans

les différences de prix sont couvertes par un mécanisme dans lequel les gestionnaires de réseau achètent l'électricité à un prix fixe et la vendent au prix du marché.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

ervoor zorgen dat de verwachte toename van het vrachtvervoer over de weg wordt opgevangen door andere vervoerswijzen (spoor, binnenvaart en scheepvaart).

Frans

transférer l'augmentation attendue du fret de la route vers d'autres modes de transports (rail, voies navigables intérieures et maritimes).

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,763,102,771 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK