Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
de uitbreiding van het werkterrein wordt opgevangen door de vakkundigheid van de toegevoegde leden.
je me félicite enfin d'avoir entendu dire que les avis de ce groupe nous seraient communiqués immédiate ment et que nous n'aurions pas à nous contenter d'un rapport tous les trois ans.
de lidstaten hebben dit marktfalen opgevangen door zich garant te stellen voor een aantal verzekeringsrisico's.
compte tenu de cette défaillance du marché, les États membres sont intervenus pour accorder une garantie pour certains risques.
afvloeiingen in de traditionele industriesector kunnen niet altijd worden opgevangen door de beschikbare nieuwe arbeidsplaatsen in de steden.
les nouveaux emplois des villes ne procurent pas toujours du travail aux chômeurs provenant de l'industrie traditionnelle.
frankrijk meent evenwel dat de overcapaciteit op middellange termijn kan worden opgevangen door de aanpassing van het aantal personeelsleden.
la france considère cependant que les surcapacités peuvent être résorbées à moyen terme par des ajustements d’effectifs.
de invoer bleef stabiel, daar de grotere vraag werd opgevangen door onttrekking aan voorraden en een stijgende binnenlandse produktie.
le volume des importations a stagné, l'augmentation de la consommation des ménages ayant été d'abord couverte par les stocks et par un certain accroissement de la production des biens de consommation.
dc moeilijkheden in verband met afbrokkeling en zwelling van wandlest cent en^ worden opgevangen door een snellere verschuiving van het front.
elle pourrait être plus basse mais ce chiffre tient compte d'irrégularités possibles du mur.
binnen de budgettaire enveloppe vastgesteld in de bestuursovereenkomst mag de volledige of deeltijdse afwezigheid van personeelsleden worden opgevangen door de tewerkstelling van contractuelen.
dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans le contrat d'administration, l'absence à temps plein ou à temps partiel du personnel peut être compensé par l'occupation de contractuels.
prijsverschillen worden opgevangen door een mechanisme waarbij de netwerkexploitant elektriciteit inkoopt tegen een vaste prijs, en vervolgens verkoopt tegen de marktprijs.
les différences de prix sont couvertes par un mécanisme dans lequel les gestionnaires de réseau achètent l'électricité à un prix fixe et la vendent au prix du marché.
ervoor zorgen dat de verwachte toename van het vrachtvervoer over de weg wordt opgevangen door andere vervoerswijzen (spoor, binnenvaart en scheepvaart).
transférer l'augmentation attendue du fret de la route vers d'autres modes de transports (rail, voies navigables intérieures et maritimes).