From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
momenteel buigt de commissie zich over mogelijke verdere voorstellen om de oververzadiging van het luchtruim te verhelpen.
en ce moment, la commission réfléchit à d'autres propositions d'action possibles pour remédier à la congestion du trafic aérien.
de opzet kan ook het gehele opleidingsprogramma helpen doseren, zodat tegenstrijdigheden, tekortkomingen en oververzadiging worden voorkomen.
il sera donc très utile que les objectifs du réseau puissent être considérés comme mutuellement profitables et qu'ils soient d'ordre pratique.
bij vrijkomen van deze vloeistof kan door zeer snelle verdamping oververzadiging van de lucht worden bereikt met ernstig gevaar voor verstikking in gesloten ruimten.
en s'échappant de son contenant, ce liquide s'évapore très vite provoquant une sursaturation de l'air avec de sérieux risques d'asphyxie à l'intérieur d'un espace confiné.
bovendien neemt daardoor de oververzadiging van het verkeer af en worden de kleine en middelgrote havens aan weerszijden van de noordzee en aan de britse en jutlandse kust gesteund.
la connexion entre les voies d'eau, jusqu'ici séparées, du canal de twente et du canal mittelland en basse-saxe - prévue dans le schéma directeur européen des voies navigables - pourrait encore améliorer les liaisons entre des régions qui seraient autrement marginalisées.
hoewel de koppelingscapaciteit met nederland vrij groot is, hebben de hoge binnenlandse prijzen in nederland de importdruk doen toenemen, hetgeen tot oververzadiging heeft geleid.
bien que la capacité d'interconnexion avec les pays-bas soit considérable, le niveau élevé des prix intérieurs aux pays-bas a accru la pression de la concurrence, ce qui s'est traduit par la congestion.
ik zou de commissaris dan ook willen vragen de aandacht van onze fabrieken en verwerkende bedrijven te vestigen op het feit dat ze geen voldoende groot aandeel van de markt opnemen om een gevaarlijke oververzadiging te voorkomen.
dans le cas contraire, il ne fait aucun doute qu'à court terme le conseil et la commission se trouveraient dans l'obligation de prendre un certain type de mesures concernant les intérêts birmans.
dit plan stelt een sterke stijging vast van het autoverkeer wat een oververzadiging meebrengt van de stad, de toegankelijkheid en de woonkwaliteit doet dalen en de bewoners en de ondernemingen ertoe kan aanzetten naar de rand uit te wijken.
ce plan constate la forte croissance du trafic automobile qui engendre la congestion urbaine, détériore l'accessibilité de la ville et ses qualités résidentielles et peut inciter les habitants et les entreprises à migrer vers la périphérie.
door deze gegevens is een passende preventie mogelijk. voorts vormen deze gegevens een adequate methode om de globale oververzadiging van het organisme vast te stellen en zijn zij zeer waardevol gebleken voor de controle van bestaande tabellen of voor de opstelling van nieuwe.
il importe d'élaborer en commun davantage de procédés conformes aux principes que j'ai exposés au cours de cette allocution, afin de faire face aux cas d'urgence et d'assurer aux plongeurs une formation et un entraînement sur place à la pratique de ces méthodes.
de oververzadiging is bijzonder acuut op de koppellijnen tussen duitsland en denemarken, nederland en duitsland, nederland en belgië, spanje en frankrijk, frankrijk en italië, en italië en oostenrijk.
la congestion est particulièrement marquée dans les interconnexions entre l'allemagne et le danemark, les pays-bas et l'allemagne, les pays-bas et la belgique, l'espagne et la france, la france et l'italie, ou encore l'italie et l'autriche.