From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ze behandelen precies het probleem dat commissaris bjerregaard aankaart.
ils traitent précisément du problème soulevé par madame le commissaire bjerregaard.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
bouwman verlangt van de commissie dat ze dit probleem aankaart en met aanvullende voorstellen komt.
il se félicite tout particulièrement de l'adoption d'une stratégie qui met l'acccent sur des actions ciblées et insiste pour qu'il soit pleinement associé au processus de sélection et de révision de ces actions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik vraag u dan ook, mijnheer de voorzitter, dat u dit probleem aankaart op de conferentie van voorzitters.
c' est la raison pour laquelle je vous demande, monsieur le président, d' en faire part à la conférence des présidents.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik denk niet dat de commissie de kwestie echt aankaart.
je pense que la commission est un peu à côté du sujet.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de voorzitter. - mijnheer ephremidis, ik denk dat het probleem dat u aankaart behandeld is door de conferentie van delegatievoorzitters.
morris (pse). - (en) monsieur le président, je voudrais exhorter la commission, et en particulier la direction des transports, à soumettre un rapport sur le transport de déchets radioactifs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik denk dat de geachte afgevaardigde een belangrijk onderwerp aankaart.
monsieur henderson, je vous invite à répondre à la ques tion de mme theorin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik vraag u dan ook, mijnheer de voorzitter, dat u dit probleem aankaart op de conferentie van voorzitters. ik dank u van harte!
je voudrais tout de même vous demander de trouver, pour un sujet d'une telle importance une autre date dans l'ordre du jour qui nous permette de discuter, dans la continuité, de ce sujet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het wordt de allerhoogste tijd dat de commissie zich daarvan bewust wordt en het probleem van de illegale namaak eindelijk ernstig aankaart bij de chinese autoriteiten.
il est grand temps que la commission en tienne compte et aborde enfin le problème de la contrefaçon avec les autorités chinoises.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
-- ik wil een probleem aankaarten dat jammer genoeg al speelt sinds augustus 2003.
je voudrais soulever une question qui, malheureusement, est en suspens depuis août 2003.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
daarnaast zou ik het probleem van de grenzen willen aankaarten. de grenzen met rusland en bijvoorbeeld letland.
je voudrais en outre aborder le problème des frontières et celui, par exemple, des frontières entre la russie et la lettonie.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik ben de eerste om toe te geven dat de problemen die de heer staes aankaart, echte en serieuze problemen zijn.
je suis le premier à être d' avis que les problèmes soulignés par m. staes sont des problèmes réels et graves.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
maar ik vind wel dat we ervoor moeten zorgen dat de overige instellingen van de eu en onze lidstaten actie ondernemen wanneer wij een probleem aankaarten.
mais je dis que notre inquiétude devrait s’ accompagner d’ une action de la part des autres institutions communautaires et des États membres que nous servons.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
tweede punt. voorzitter, dat ik zou willen aankaarten, is het zogenaamde probleem van de lijst van edinburgh en dus de concrete toepassing van de subsidiariteit.
speciale (pse). — (it) monsieur le président, dans la minute qui m'est impartie, je ne réussirais guère qu'à éteindre les lumières de cette salle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mijnheer de voorzitter, ik wil mevrouw prets bedanken voor haar verslag en haar vastbeslotenheid om tot een tekst te komen die problemen aankaart en misschien dan wel geen wetstekst is, maar wel van een sterke wil getuigt.
.- monsieur le président, je voudrais féliciter mme prets pour son rapport et pour sa volonté de faire aboutir un texte qui pose des problèmes et, qui, s’ il n’ est pas un texte législatif, est l’ expression d’ une volonté forte.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
als ik bij de commissie het probleem aankaart over het opstellen van concrete voorstellen, of dat nu reserverings- of ondersteuningsmechanismen zijn, dan reageert de commissie als volgt:" laat de nationale regeringen maar met voorstellen komen, dan zullen wij daar op een positieve wijze op reageren".
lorsque je propose que la commission avance des propositions concrètes- que ce soit la mise en réserve ou les mécanismes de soutien- celle-ci affirme:" laissons les autorités nationales proposer des idées et nous en tiendrons compte de façon très concrète."
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
40. juicht de publicatie van bovengenoemd groenboek toe, dat de problemen aankaart waarmee de roma-gemeenschap in een uitgebreid europa heeft te kampen, alsook het organiseren van een workshop voor nationale overheidsinstanties over het gebruik van de structuurfondsen om de roma-gemeenschap en andere benadeelde groepen te helpen, en de start van een specifiek stageprogramma van de commissie voor leden van de roma-gemeenschap; is echter van oordeel dat de meest in het oog lopende achterstand ook kan worden weggewerkt door:
40. salue la publication du livre vert susmentionné, qui traite des problèmes auxquels sont confrontés les roms dans une union élargie, de l'organisation à l'intention des autorités nationales d'un atelier exposant les modes d'utilisation des dotations des fonds structurels dans le cadre de l'aide apportée aux roms et aux autres groupes défavorisés, ainsi que du lancement à l'intention des membres de la communauté rom d'un régime de stages dans les services de la commission; estime, toutefois, que les handicaps les plus patents pourraient être surmontés par:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: