Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik wilde dit voorval onder uw aandacht brengen.
je veux porter ceci à votre attention.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
concreet betekent dit onder meer:
cela suppose:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dit probleem wilde ik even onder uw aandacht brengen.
je tenais à vous signaler le problème.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
die kwestie valt onder uw bevoegdheid.
c' est vraiment de votre ressort direct.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dat dit onder gemeentelijke bevoegdheid valt;
que cela relève du niveau communal;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ook ik ben in dit onder werp geïnteresseerd.
le document a été distribué ('). y a-t-il des observations?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
breng de pleister aan onder uw kleding.
gardez le dispositif sous vos vêtements.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
overwegende dat dit onder meer werd aangevuld met :
considérant que celui-ci a, entre autres, été complété par :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
een ding wil ik echter onder uw aandacht brengen.
il y a quand même une chose que je voudrais signaler.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
dit onder toezicht van de bevoegde autoriteit gebeurt;
que la procédure soit supervisée par l'autorité compétente;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
het is niet nodig dit onder elektromyografische controle te doen.
le guidage électromyographique n'est pas nécessaire.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
onder uw voorzitterschap zal de intergouvernementele conferentie van start gaan.
prÉsidence de mme ursula schleicher vice-président
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hoe wordt dit onder de aandacht van de consument gebracht?
comment le consommateur sera-t-il sensibilisé?
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de europese raad heeft onder uw leiding fundamentele vragen gesteld.
il est clair qu'il nous faut mettre fin à la dérive réglementaire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit onder streept het belang van voor ieder toegankelijke goede opleidingen.
il s'agit, à hanovre, d'entamer ce processus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het gevoel alsof er insecten over (of onder) uw huid kruipen
ensation d’avoir des insectes qui rampent sur (ou sous) votre peau
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
--„wilt gij liever onder uw waren naam gehangen worden, milady?
-- aimez-vous mieux être pendue sous votre vrai nom, milady?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
onder uw leiding is het burgerinitiatief' varela-project? opgezet.
sous votre direction est née le" projet varela", une initiative civile.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ik zou van deze gelegenheid gebruik willen maken om dit onder uw aandacht te brengen, en onder de aandacht van het hele duitse volk.
votre propre peuple s'est opposé au retraitement des déchets nucléaires en allemagne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uw kantoor zal over 10 jaar gebruikt worden door een totaal andere samenstelling van generatiesuw kantoor zal over 10 jaar gebruikt worden door een totaal andere samenstelling van generaties
dans 10 ans, la composition des générations utilisant votre bureau sera différente.dans 10 ans, la composition des générations utilisant votre bureau sera différente.
Last Update: 2011-03-31
Usage Frequency: 1
Quality: