Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die zijn gehouden:
celles-ci ont eu lieu :
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de spoorwegondernemingen zijn gehouden:
les entreprises ferroviaires sont tenues à:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
spelers zijn %1 en %2
les joueurs sont %1 et %2
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zij zijn gehouden aan het beroepsgeheim.
ils sont soumis au secret professionnel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de bevoegde instanties zijn gehouden:
les autorités compétentes sont tenues à:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
90 mondelinge behandelingen (') zijn gehouden.
55affaires ont ÖtÖ enregiströes au greffe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alle spelers zijn verplicht zich regelmatig door
toutefois, ce qui compte avant tout c'est
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
samenwerkingen met verschillende spelers zijn onmisbaar.
la collaboration avec différents acteurs est essentielle.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
de desbetreffende varkens zijn gehouden op bedrijven:
si les porcs en question ont été détenus dans des exploitations:
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de omvangrijkste europese parlementsverkiezingen die ooit zijn gehouden
les plus grandes Élections jamais organisÉes pour le parlement europÉen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de bijeenkomst kon trouwens heel discreet zijn gehouden.
il faut regarder les choses en face: nous sommes absents.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
** extra squeezebox-spelers zijn apart verkrijgbaar.
** platines squeezebox supplémentaires vendues séparément.
Last Update: 2016-12-05
Usage Frequency: 3
Quality:
het verheugde de raad dat in irak verkiezingen zijn gehouden.
le conseil a salué la tenue des élections en irak.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de toegelaten exporteurs zijn gehouden zich daaraan te onderwerpen.
ces exportateurs sont tenus de s'y soumettre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
verkregen van gekweekte loopvogels die ononderbroken zijn gehouden in:
issues de ratites d’élevage qui ont séjourné sans interruption:
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
de eerste twee vergaderingen zijn gehouden in mei en oktober 2001.
les deux premières réunions du comité de suivi ont eu lieu en mai et en octobre 2001.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de leden van de groep deskundigen zijn gehouden aan het beroepsgeheim.
les membres du groupe d'experts sont tenus par le secret professionnel.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die sedert hun geboorte gescheiden zijn gehouden van vrij evenhoevig wild;
qui n’ont pas été en contact avec des biongulés sauvages depuis leur naissance;
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:
de diensten zijn gehouden de gevraagde medewerking zonder verwijl te verlenen.
les services sont tenus d'apporter sans délai la coopération demandée.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
1.3 de prijsvorming en winstmarges van de verschillende spelers zijn zeer ondoorzichtig.
1.3 le cese constate l'existence d'une grande opacité dans le domaine de la formation des prix et des marges des différents intervenants.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: