Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
algemeen voorschrift 0.14 van het g.b.p. stipuleert :
la prescription générale 0.14 du pras, prévoit :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 23, § 8, 2e lid, van de nomenclatuur stipuleert dat :
l'article 23, § 8, 2e alinéa, de la nomenclature précise que :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
voorschrift 18, 5de lid van de bijzondere voorschriften van het plan stipuleert :
la prescription 18, alinéa 5 des prescriptions particulières du plan stipule que :
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
artikel 11 van het ontwerp stipuleert dat artikel 16.8 wordt opgeheven.
l'article 11 du projet stipule que l'article 16.8 est abrogé.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
deze polis stipuleert dat de verzekeraar van elk verhaal tegen de leerling afziet.
cette police stipule que l'assureur renonce à tout recours contre l'élève.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het ecb-besluit stipuleert eveneens dat de ecb ten volle met olaf zal samenwerken.
la décision de la bce prévoit également que la bce coopèrera pleinement avec l’olaf.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 3
Quality:
daarnaast stipuleert de richtlijn ook de voorwaarden voor de verpakking en etikettering van gecertificeerd zaaigoed.
les conditions d’emballage et d’étiquetage des semences certifiées sont également précisées dans la directive n° 69/208.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de in de huidige regelgeving van de raad vervatte berekeningsmethode stipuleert geen overeenstemming tussen de beide elementen.
en effet, la méthode de calcul prévue par la réglementation actuelle du conseil n'établit pas l'égalité entre les deux éléments.
artikel 26 stipuleert dat de lidstaten mogen verlangen dat de economische subjecten de consumenteninformatie geheel of gedeeltelijk verstrekken.
l'article 26 dispose que les États membres peuvent exiger que les informations aux consommateurs soient fournies, en totalité ou en partie, par les agents économiques.
aan het artikel 2 van het ministerieel besluit van 23 februari 2001 is er een vierde paragraaf toegevoegd die stipuleert :
a l'article 2 de l'arrêté ministériel du 23 février 2001, il est ajouté un quatrième paragraphe qui stipule :
de infrastructuurbeheerder stipuleert in zijn netverklaring dat de tariferingsregeling aan deze voorschriften voldoet voorzover zulks mogelijk is onder naleving van het zakengeheim.
dans le document de référence du réseau, le gestionnaire de l'infrastructure montre que le système de tarification répond à ces exigences dans la mesure où il peut le faire sans révéler d'informations commerciales confidentielles.
11 van de gedragscode stipuleert dat de lidstaten zich inspannen om ander wapenexporterende landen ertoe over te halen de beginselen van de gedragscode te onderschrijven.
promotion des principes du code auprès des pays tiers : le point 11 du dispositif opérationnel du code de conduite prévoit que les etats-membres s'efforceront d'encourager les autres etats exportateurs d'armements à adhérer aux principes du code de conduite.
het kb stipuleert dan ook dat, wanneer tussen bepaalde opties gekozen dient te worden, deze keuzes vastgelegd zullen worden bij ministerieel besluit.
l'arrêté royal prévoit dès lors que, lorsqu'il faudra choisir entre certaines options, ces choix seront fixés par arrêté ministériel.
1.6.1 het comité onderschrijft de bepaling in het commissievoorstel dat stipuleert dat alle behandelde voorwerpen en materialen uitsluitend toegelaten biociden mogen bevatten.
1.6.1 le cese approuve la proposition de la commission qui stipule que tous les matériaux et articles traités l’ont été avec des produits biocides autorisés.
de "operation and maintenance agreement" stipuleert tenslotte dat esb gedurende 15 jaar de exploitatie- en onderhoudsdiensten aan synergen verstrekt.
enfin, l'"accord d'exploitation et de maintenance" prévoit qu'esb fournira à synergen des services d'exploitation et de maintenance pendant 15 ans.
de overeenkomst stipuleert inhoudelijke regels die van toepassing zijn op papieren postwissels , alsook op niet-papieren postwissels , zoals electronisch of anderszins verstuurde wissels .
l' arrangement contient des règles de fond qui s' appliquent aussi bien aux mandats postaux sur support papier qu' aux ordres postaux de paiement sans support papier , tels que les ordres acheminés par voie électronique ou au moyen de toute autre technologie .
in uitvoering van artikel 20/1, § 2 van de wet, dat bepaalt dat de koning strafsancties kan bepalen in de uitvoeringsbesluiten van de wet, stipuleert artikel 13 de strafsancties.
en exécution de l'article 20/1, § 2 de la loi, qui détermine que le roi peut prévoir des sanctions pénales dans les arrêtés d'exécution de la loi, l'article 13 stipule les sanctions pénales.