Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
u stelt goede vragen.
vous posez de bonnes questions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
u stelt vast dat ons een enorme taak wacht.
vous constatez que la tâche est immense.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de commissie stelt daarin trouwens het volgende :
la commission ajoute :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
u stelt een zeer pertinente vraag.
votre question est tout à fait pertinente.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
u stelt voor dat het europees parlement de commissievoorzitter kiest.
vous proposez l' élection du président de la commission par le parlement européen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mijnheer hatzidakis, u stelt dat er meer geld nodig zal zijn.
vous me dites, monsieur le président hatzidakis, il faudra plus d' argent.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
u stelt terecht dat bepaalde ontwikkelingslanden niet staan te juichen.
vous avez dit, à juste titre, que certains pays en voie de développement ne sont pas enthousiastes.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
u stelt mij een vraag over de salarissen.
pourquoi ne souhaitons-nous pas que le vote ait lieu demain?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
u hebt natuurlijk gelijk wanneer u stelt dat de heffingen gestegen zijn.
vous avez raison, bien entendu, lorsque vous dites que la taxe a augmenté.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hij stelt daarin vast dat de veiligheidspolitiek een onderdeel van de werkzaamheden van de europese unie moet uitmaken.
celui-ci affirme que la politique de sécurité doit relever de la compétence de l'union européenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
u stelt daarmee impliciet vast dat er iets mis is tussen onze beide instellingen.
ainsi, vous avez implicitement constaté que quelque chose ne va pas entre nos deux institutions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
u stelt het vraagstuk van slachtoffers van misdaden aan de orde.
vous avez évoqué la question des victimes d' actes criminels.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
u stelt dus voor om het verslaganastassopoulos van de agenda te schrappen.
j'ai travaillé pendant douze mois sur ce texte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mijnheer gasòliba, u stelt voor referentiepunten of benchmarks te hanteren.
monsieur gasòliba, vous suggérez d'utiliser des benchmarks en la matière.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de voorzitter. - mijnheer beazley, u stelt eigenlijk twee vragen.
malheureusement, la proposition de la commission relative aux huit heures a été dépassée par les événements à la suite du marché comploté par la droite de ce parlement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het soort vraag dat u stelt, staat vandaag niet op de agenda.
du jour.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie stelt daarin geen radicale hervormingen voor, maar wil de regeling op een aantal essentiële punten aanpassen.
cette proposition n'entraîne pas de réforme radicale, mais tend, au contraire, à adapter le fonds par rapport à un certain nombre d'éléments essentiels.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
u stelt echter in bepaalde gevallen eveneens verdere verhogingen van de referentiehoeveelheden voor.
vous proposez toutefois dans une certaine mesure des augmentations plus importantes des quotas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de commissie stelt daarin voor het debat te stimuleren om de participatie van de vrouwen in het onderzoek in europa te bevorderen.
je me félicite de cet excellent rapport sur la communication" femmes et sciences"!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
het verlenen van afwijkingen, voor zover daarin dat specifiek in die verordening is voorzien;
l'octroi de dérogations lorsque celles-ci sont spécifiquement prévues par le règlement considéré;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: