Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en u van uwen last bevrijd.
et ne t'avons-nous pas déchargé du fardeau
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is genade en barmhartigheid van uwen heer.
ceci est un allègement de la part de votre seigneur, et une miséricorde.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hebt gij het bevel van uwen heer verhaast?
avez-vous voulu hâter le commandement de votre seigneur?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
deelen zij dan de genade van uwen heer uit.
est-ce eux qui distribuent la miséricorde de ton seigneur?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
geloofd zij de naam van uwen heer, den verhevenste,
glorifie le nom de ton seigneur, le très haut,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
maar verheerlijk den lof van uwen heer en aanbid hem.
glorifie donc ton seigneur par sa louange et sois de ceux qui se prosternent;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
niemand kent de legers van uwen heer, buiten hem.
nul ne connaît les armées de ton seigneur, à part lui.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom prijs den naam van uwen heer, den grooten god.
glorifie donc le nom de ton seigneur, le très grand!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gedenk den naam van uwen heer, des ochtends en des avonds.
et invoque le nom de ton seigneur, matin et après-midi;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de waarheid komt van uwen heer, behoort dus niet tot den twijfelenden.
la vérité vient de ton seigneur. ne sois donc pas de ceux qui doutent.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dat alles is kwaad, en verfoeielijk voor het gezicht van uwen heer.
ce qui est mauvais en tout cela est détesté de ton seigneur.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
eet van iedere vruchtsoort en wandel op de gebaande wegen van uwen heer.
puis mangez de toute espèce de fruits, et suivez les sentiers de votre seigneur, rendus faciles pour vous.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dit zult gij doen; want zij kennen de uitnemendheid van uwen godsdienst nog niet.
car ce sont des gens qui ne savent pas.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en dat gij vergiffenis van uwen heer zoudt vragen en daarna tot hem gewend worden.
demandez pardon à votre seigneur; ensuite, revenez à lui.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
als bewijs der genade van uwen heer; want hij is het die alles hoort en ziet.
à titre de miséricorde de la part de ton seigneur, car c'est lui l'audient, l'omniscient,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en gij brengt hun geen teeken van de teekenen van uwen heer, of zij wenden zich daarvan af.
or, pas une preuve ne leur vient, parmi les preuves de leur seigneur sans qu'ils ne s'en détournent.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
beschouwt gij de werken van uwen heer niet, hoe hij de schaduw vóór het opgaan der zon uitdrijft?
n'as-tu pas vu comment ton seigneur étend l'ombre?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dit zullen twee duidelijke teekens van uwen heer wezen voor pharao en zijn vorsten; want zij zijn zondaren.
voilà donc deux preuves de ton seigneur pour pharaon et ses notables. ce sont vraiment des gens pervers».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de woorden van uwen heer zijn volmaakt in waarheid en rechtvaardigheid; er is niemand die deze woorden kan veranderen.
et la parole de ton seigneur s'est accomplie en toute vérité et équité. nul ne peut modifier ses paroles.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dit was uwe meening welke gij van uwen heer uitdacht; dit heeft u ten gronde gericht, en gij zijt verloren.
et c'est cette pensée que vous avez eue de votre seigneur, qui vous a ruinés, de sorte que vous êtes devenus du nombre des perdants.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: