Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en u van uwen last bevrijd.
et ne t'avons-nous pas déchargé du fardeau
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dit is genade en barmhartigheid van uwen heer.
ceci est un allègement de la part de votre seigneur, et une miséricorde.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hebt gij het bevel van uwen heer verhaast?
avez-vous voulu hâter le commandement de votre seigneur?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
deelen zij dan de genade van uwen heer uit.
est-ce eux qui distribuent la miséricorde de ton seigneur?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
geloofd zij de naam van uwen heer, den verhevenste,
glorifie le nom de ton seigneur, le très haut,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
maar verheerlijk den lof van uwen heer en aanbid hem.
glorifie donc ton seigneur par sa louange et sois de ceux qui se prosternent;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
niemand kent de legers van uwen heer, buiten hem.
nul ne connaît les armées de ton seigneur, à part lui.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
daarom prijs den naam van uwen heer, den grooten god.
glorifie donc le nom de ton seigneur, le très grand!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
gedenk den naam van uwen heer, des ochtends en des avonds.
et invoque le nom de ton seigneur, matin et après-midi;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
de waarheid komt van uwen heer, behoort dus niet tot den twijfelenden.
la vérité vient de ton seigneur. ne sois donc pas de ceux qui doutent.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dat alles is kwaad, en verfoeielijk voor het gezicht van uwen heer.
ce qui est mauvais en tout cela est détesté de ton seigneur.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
eet van iedere vruchtsoort en wandel op de gebaande wegen van uwen heer.
puis mangez de toute espèce de fruits, et suivez les sentiers de votre seigneur, rendus faciles pour vous.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dit zult gij doen; want zij kennen de uitnemendheid van uwen godsdienst nog niet.
car ce sont des gens qui ne savent pas.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
en dat gij vergiffenis van uwen heer zoudt vragen en daarna tot hem gewend worden.
demandez pardon à votre seigneur; ensuite, revenez à lui.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
als bewijs der genade van uwen heer; want hij is het die alles hoort en ziet.
à titre de miséricorde de la part de ton seigneur, car c'est lui l'audient, l'omniscient,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
en gij brengt hun geen teeken van de teekenen van uwen heer, of zij wenden zich daarvan af.
or, pas une preuve ne leur vient, parmi les preuves de leur seigneur sans qu'ils ne s'en détournent.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
beschouwt gij de werken van uwen heer niet, hoe hij de schaduw vóór het opgaan der zon uitdrijft?
n'as-tu pas vu comment ton seigneur étend l'ombre?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dit zullen twee duidelijke teekens van uwen heer wezen voor pharao en zijn vorsten; want zij zijn zondaren.
voilà donc deux preuves de ton seigneur pour pharaon et ses notables. ce sont vraiment des gens pervers».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
de woorden van uwen heer zijn volmaakt in waarheid en rechtvaardigheid; er is niemand die deze woorden kan veranderen.
et la parole de ton seigneur s'est accomplie en toute vérité et équité. nul ne peut modifier ses paroles.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dit was uwe meening welke gij van uwen heer uitdacht; dit heeft u ten gronde gericht, en gij zijt verloren.
et c'est cette pensée que vous avez eue de votre seigneur, qui vous a ruinés, de sorte que vous êtes devenus du nombre des perdants.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: