Results for verblijfsverbod translation from Dutch to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

verblijfsverbod

French

interdiction de séjour

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

levenslang verblijfsverbod

French

interdiction de séjour à vie

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

de beslissing tot uitzetting mag niet gepaard gaan met een permanent verblijfsverbod.

French

les décisions d’éloignement ne peuvent pas être assorties d’une interdiction de séjour permanente.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

openbare orde - toerist die onderdaan is van andere lidstaat - veroordelingwegens druggebruik - levenslang verblijfsverbod

French

fonctionnaires et agents des communautés européennes - impôt sur le revenu des personnes physiques - imposition du conjoint d'un fonctionnaire communautaire

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

de raad heeft de ontwikkelingen in belarus beoordeeld en heeft besloten de opschorting van het verblijfsverbod voor bepaalde overheidsfunctionarissen uit belarus met negen maanden te verlengen.

French

le conseil a examiné l'évolution de la situation en biélorussie et a décidé de prolonger la suspension de l'interdiction de visa à laquelle sont soumis certains responsables de biélorussie pour une période supplémentaire de neuf mois.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

de beslissing tot verwijdering mag niet gepaard gaan met een permanent verblijfsverbod in de gevallen genoemd in lid 1, onder b) en c).

French

les décisions d'éloignement ne peuvent pas être assorties d'une interdiction de séjour permanente dans les cas visés au paragraphe 1, points b) et c).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

verweerder in het hoofdgeding daarentegen is in frankrijk veroordeeld tot een gevangenisstraf van achttien maanden en tot een verblijfsverbod van vier jaar wegens bendevorming met het oog op het verstoren van de openbare orde door intimidatie of terreur.

French

dans ces conditions, il est nécessaire d'examiner si l'article 48 du traité s'oppose à ce qu'un État membre prononce, à l'égard d'un travailleur migrant ressortissant d'un autre État membre, des mesures de police administrative limitant le droit de séjour de ce travailleur migrant à une partie du territoire national.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

4. de beslissing tot verwijdering mag niet gepaard gaan met een permanent verblijfsverbod in de gevallen genoemd in lid 1, onder b) en c).

French

4. les décisions d'éloignement ne peuvent pas être assorties d'une interdiction de séjour permanente dans les cas visés au paragraphe 1, points b) et c).

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

in het tweede lid is de periode die moet verstrijken voordat de betrokkene een aanvraag tot opheffing van het verblijfsverbod kan indienen, vastgesteld op drie jaar, terwijl de commissie twee jaar had voorgesteld.

French

au deuxième paragraphe la période après laquelle l’intéressé pourra introduire une demande de levée de l’interdiction du territoire a été allongée à trois ans, par rapport aux deux ans proposés par la commission.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

in dat verband heeft hij besloten het verblijfsverbod dat gold voor bepaalde personen, en dat was opgeschort in oktober 2007 en april 2008, niet te verlengen, maar heeft hij wel het wapenembargo met een termijn van 12 maanden verlengd.

French

dans ce contexte, il a décidé de ne pas renouveler les interdictions de séjour à l'égard de certains individus et qui avaient été suspendues en octobre 2007 et en avril 2008, tout en renouvelant, toutefois, l'embargo sur les armes pour une durée de 12 mois.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

in de onderhavige zaak daarentegen gaat de verwijzende rechter uit van de premisse dat redenen van openbare orde eraan in de weg staan dat de migrerende werknemer in het hoofdgeding op een deel van het grondgebied verblijft, en dat wanneer voor dat deel van het grondgebied geen verblijfsverbod kan worden opgelegd, deze redenen een verblijfsverbod voor het gehele grondgebied rechtvaardigen.

French

À cet égard, il faut qu'une telle mesure soit propre à garantir la réalisation de l'objectif qu'elle poursuit et qu'elle n'aille pas au-delà de ce qui est nécessaire pour l'atteindre (arrêt du 30 novembre 1995, gebhard, c-55/94, point 37).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

teneinde de dialoog met de autoriteiten van belarus en de goedkeuring van positieve maatregelen te stimuleren en de democratie en eerbiediging van de mensenrechten te versterken, heeft de raad besloten dat het verblijfsverbod voor bepaalde leiders niet van toepassing zal zijn gedurende een periode van zes maanden, die eventueel kan worden verlengd.

French

dans le cadre du plan d’action sur la consommation et la production durables et la politique industrielle durable, la commission favorisera les échanges internationaux de

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de raad heeft, conform het besluit van de raad betreffende belarus van oktober jl., de ontwikkelingen in dat land besproken en heeft een besluit genomen over de door de eu te volgen beleidslijn, in het bijzonder met betrekking tot de verdere opschorting van het verblijfsverbod en de verlenging van de beperkende maatregelen.

French

conformément à la décision que le conseil a prise en octobre dernier concernant sur la biélorussie, le conseil a examiné l'évolution de la situation dans le pays et s'est prononcé sur l'orientation de la politique de l'ue, en particulier sur le maintien de la suspension des sanctions prenant la forme d'une interdiction de visa et sur la prorogation des mesures restrictives.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

wanneer jegens onderdanen van andere lidstalen verwijdcringsmaatregelen of een verblijfsverbod kunnen worden toegepast, kunnen jegens hen ook minder strenge maatregelen worden vastgesteld, zoals gedeeltelijke beperkingen van hun verblijfsrecht die zijn gerechtvaardigd uit hoofde van openbare orde, ook al kan de betrokken lidstaat jegens zijn eigen onderdanen geen identieke maatregelen nemen.

French

il ne résulte pas du libellé de l'article 48, paragraphe 3, du traité que les limitations à la libre circulation des travailleurs justifiées par des raisons d'ordre public devraient toujours avoir la même portée territoriale que les droits conférés par cette disposition. par ailleurs, le droit dérivé ne s'oppose pas à cette interprétation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de raad is echter ook overeengekomen de verblijfsverboden, gericht tegen bepaalde verantwoordelijken in belarus, gedurende een voor herziening vatbare periode van zes maanden niet toe te passen, met uitzondering van de verboden die gelden voor degenen die betrokken zijn bij de verdwijningen in 1999-2000 en voor de voorzitter van de centrale verkiezingscommissie, zulks om de dialoog met de belarussische autoriteiten en het treffen van maatregelen ter versterking van de democratie en de eerbiediging van de mensenrechten aan te moedigen.

French

cependant, le conseil est également convenu que les interdictions de séjour visant certains responsables de biélorussie, à l'exception de ceux impliqués dans les disparitions de 1999-2000 et de la présidente de la commission Électorale centrale, ne devraient pas s'appliquer pour une période de six mois révisable, et ceci en vue d'encourager le dialogue avec les autorités biélorusses et l'adoption de mesures pour renforcer la démocratie et le respect des droits de l'homme.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de raad kan besluiten om de verblijfsverboden zo nodig al vroeger toe te passen, in het licht van de acties van de autoriteiten van belarus inzake democratie en mensenrechten.

French

le conseil peut décider d'appliquer les interdictions de séjour plus tôt si nécessaire, à la lumière des actions des autorités biélorusses dans le domaine de la démocratie et des droits de l'homme.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

in dit verband is de raad overeengekomen de verblijfsverboden die voor bepaalde in gemeenschappelijk standpunt 2007/734/gbvb genoemde personen golden, niet te verlengen.

French

dans ce contexte, le conseil est convenu de ne pas renouveler les interdictions de séjour qui s'appliquaient à certains individus visés dans la position commune 2007/734/pesc.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

artikel 48 eg-verdrag (thans, na wijziging, artikel 39 eg) noch de bepalingen van afgeleid recht ter uitvoering van hel vrije verkeer van werknemers verzetten zich ertegen dat een lidstaat jegens een migrerende werknemer die onderdaan is van een andere lidstaat, administratieve politiemaatregelen neemt waarbij hel recht van verblijf van deze werknemer tot een deel van hel nationale grondgebied wordt beperkt, mits op diens individueel gedrag gebaseerde redenen van openbare orde of openbare veiligheid dit rechtvaardigen, deze redenen, wanneer een gedeeltelijke beperking niet mogelijk is, wegens de ernst ervan, slechts tot een verblijfsverbod voor of een verwijdering van het gehele nationale grondgebied kunnen leiden, hel gedrag dat de betrokken lidstaat beoogt te voorkomen, indien het bij zijn eigen onderdanen wordt vastgesteld, aanleiding geeft tot repressieve maatregelen of lot andere daadwerkelijke, op bestrijding ervan gerichte maatregelen."

French

— et que le comportement que l'État membre concerné vise à prévenir donne lieu, lorsqu'il est le fait de ses propres ressortissants, à des mesures répressives ou à d'autres mesures réelles et effectives destinées à le combattre.»

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

bij die gelegenheid kan de raad, in het licht van de maatregelen van de belarussische autoriteiten op het gebied van de democratie en de mensenrechten, indien nodig besluiten de verblijfsverboden opnieuw toe te passen.

French

À tout moment, le conseil peut décider d'appliquer de nouveau les interdictions de séjour si nécessaire, à la lumière des actions des autorités biélorusses dans le domaine de la démocratie et des droits de l'homme.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de raad besluit derhalve het verblijfsverbod dat gold voor bepaalde in gemeenschappelijk standpunt 2007/734/gbvb vermelde personen, en dat was opgeschort op grond van de conclusies van de raad van 15-16 oktober 2007 en van 29 april 2008, niet te verlengen.

French

dans ce contexte, le conseil décide de ne pas renouveler les interdictions de séjour qui s’appliquaient à certains individus visés dans la position commune 2007/734/pesc, et qui avaient été suspendues conformément aux conclusions du conseil du 15-16 octobre 2007 et du 29 avril 2008.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK