검색어: verblijfsverbod (네덜란드어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

verblijfsverbod

프랑스어

interdiction de séjour

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

levenslang verblijfsverbod

프랑스어

interdiction de séjour à vie

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

de beslissing tot uitzetting mag niet gepaard gaan met een permanent verblijfsverbod.

프랑스어

les décisions d’éloignement ne peuvent pas être assorties d’une interdiction de séjour permanente.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

openbare orde - toerist die onderdaan is van andere lidstaat - veroordelingwegens druggebruik - levenslang verblijfsverbod

프랑스어

fonctionnaires et agents des communautés européennes - impôt sur le revenu des personnes physiques - imposition du conjoint d'un fonctionnaire communautaire

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

de raad heeft de ontwikkelingen in belarus beoordeeld en heeft besloten de opschorting van het verblijfsverbod voor bepaalde overheidsfunctionarissen uit belarus met negen maanden te verlengen.

프랑스어

le conseil a examiné l'évolution de la situation en biélorussie et a décidé de prolonger la suspension de l'interdiction de visa à laquelle sont soumis certains responsables de biélorussie pour une période supplémentaire de neuf mois.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

verweerder in het hoofdgeding daarentegen is in frankrijk veroordeeld tot een gevangenisstraf van achttien maanden en tot een verblijfsverbod van vier jaar wegens bendevorming met het oog op het verstoren van de openbare orde door intimidatie of terreur.

프랑스어

dans ces conditions, il est nécessaire d'examiner si l'article 48 du traité s'oppose à ce qu'un État membre prononce, à l'égard d'un travailleur migrant ressortissant d'un autre État membre, des mesures de police administrative limitant le droit de séjour de ce travailleur migrant à une partie du territoire national.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

in het tweede lid is de periode die moet verstrijken voordat de betrokkene een aanvraag tot opheffing van het verblijfsverbod kan indienen, vastgesteld op drie jaar, terwijl de commissie twee jaar had voorgesteld.

프랑스어

au deuxième paragraphe la période après laquelle l’intéressé pourra introduire une demande de levée de l’interdiction du territoire a été allongée à trois ans, par rapport aux deux ans proposés par la commission.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

in dat verband heeft hij besloten het verblijfsverbod dat gold voor bepaalde personen, en dat was opgeschort in oktober 2007 en april 2008, niet te verlengen, maar heeft hij wel het wapenembargo met een termijn van 12 maanden verlengd.

프랑스어

dans ce contexte, il a décidé de ne pas renouveler les interdictions de séjour à l'égard de certains individus et qui avaient été suspendues en octobre 2007 et en avril 2008, tout en renouvelant, toutefois, l'embargo sur les armes pour une durée de 12 mois.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

in de onderhavige zaak daarentegen gaat de verwijzende rechter uit van de premisse dat redenen van openbare orde eraan in de weg staan dat de migrerende werknemer in het hoofdgeding op een deel van het grondgebied verblijft, en dat wanneer voor dat deel van het grondgebied geen verblijfsverbod kan worden opgelegd, deze redenen een verblijfsverbod voor het gehele grondgebied rechtvaardigen.

프랑스어

À cet égard, il faut qu'une telle mesure soit propre à garantir la réalisation de l'objectif qu'elle poursuit et qu'elle n'aille pas au-delà de ce qui est nécessaire pour l'atteindre (arrêt du 30 novembre 1995, gebhard, c-55/94, point 37).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

de raad heeft, conform het besluit van de raad betreffende belarus van oktober jl., de ontwikkelingen in dat land besproken en heeft een besluit genomen over de door de eu te volgen beleidslijn, in het bijzonder met betrekking tot de verdere opschorting van het verblijfsverbod en de verlenging van de beperkende maatregelen.

프랑스어

conformément à la décision que le conseil a prise en octobre dernier concernant sur la biélorussie, le conseil a examiné l'évolution de la situation dans le pays et s'est prononcé sur l'orientation de la politique de l'ue, en particulier sur le maintien de la suspension des sanctions prenant la forme d'une interdiction de visa et sur la prorogation des mesures restrictives.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

de raad is echter ook overeengekomen de verblijfsverboden, gericht tegen bepaalde verantwoordelijken in belarus, gedurende een voor herziening vatbare periode van zes maanden niet toe te passen, met uitzondering van de verboden die gelden voor degenen die betrokken zijn bij de verdwijningen in 1999-2000 en voor de voorzitter van de centrale verkiezingscommissie, zulks om de dialoog met de belarussische autoriteiten en het treffen van maatregelen ter versterking van de democratie en de eerbiediging van de mensenrechten aan te moedigen.

프랑스어

cependant, le conseil est également convenu que les interdictions de séjour visant certains responsables de biélorussie, à l'exception de ceux impliqués dans les disparitions de 1999-2000 et de la présidente de la commission Électorale centrale, ne devraient pas s'appliquer pour une période de six mois révisable, et ceci en vue d'encourager le dialogue avec les autorités biélorusses et l'adoption de mesures pour renforcer la démocratie et le respect des droits de l'homme.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,747,128,501 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인