From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
daarnaast laat de struik zich prima snoeien en eenvoudig verzorgen
de plus, l'arbuste est facile à tailler et à entretenir
Last Update: 2020-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
martens vond verder dat de commissie zich prima van haar taak had gekweten.
baisser les taux d'intérêt et de stimuler les investissements, donc de créer des emplois.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
een concensus is op zich prima maar mag niet ten koste gaan van eerlijkheid en de mocratische verplichtingen.
ces positions, qui ont eu l'appui de la cdu/csu, du spd et du fdp, tenaient compte des réalités au niveau du droit public interne et du droit international.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dertig miljard euro is op zich prima, maar volgens schattingen van economen zou er in werkelijkheid tien keer zoveel nodig zijn.
trente milliards d’ euros, c’ est bien, mais il faudrait en réalité dix fois plus selon les estimations d’ économistes.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
we moeten leren niet naar onmogelijke commissieambtenaren te luisteren, maar naarde motorrijders zelf. via hun nationale en internationale organisaties hebben die mensen zich prima georganiseerd.
monsieur le président, je suis venu au parlement, aujourd'hui, sur une superbe moto de fabrication euro péenne que la commission voudrait rendre illégale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daarnaast is het zo dat het programma met de wisselende braaklegging goed aansluit bij traditionele vormen van landbouw die er zich prima toe lenen de langdurige vruchtbaarheid van de grond op natuurlijke wijze te garanderen.
le retrait des terres arables apparaît donc avant tout, dans la proposition de la commission, comme une mesure visant à réduire les excédents agricoles, surtout de céréales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deze richtlijn maakt van ons allen consumenten. dit is op zich prima, maar het allerbelangrijkste is dat wij als burgers beschermd worden en we moeten de richtlijn dan ook vanuit dit oogpunt behandelen.
tout est donc parfait à cet égard, mais ce qui est le plus important, c'est qu'en tant que citoyens, nous devons être protégés et voilà pourquoi nous devrons considérer la question sous cet angle, lorsque nous examinerons cette directive.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dat de nadruk wordt gelegd op de kernfuncties is op zich prima en dat de commissie voor zichzelf een betere, grotere rol ziet met betrekking tot beleidsconcepties en politieke initiatieven, dat juich ik toe.
que l' accent soit mis sur les fonctions fondamentales est parfait en soi et je me réjouis que la commission envisage pour elle-même un rôle meilleur, plus étendu, en matière de développement des projets et initiatives politiques.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hoewel liberalisering op zich prima is, wil ik toch graag weten of de raad, als hij van plan is verder te liberaliseren, voornemens is compensatiemaatregelen voor de plattelandsgebieden te treffen voor de gevolgen die een dergelijke benadering voor de postdiensten waarschijnlijk zal hebben.
voudrait-il indiquer en outre dans combien de cas un ou plusieurs États membres lui ont demandé de publier le résultat des votes et dans combien de cas il n'a pas été en mesure de donner suite à une telle demande?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
5.4 erkend moet worden dat de nieuwe lidstaten zich prima aan de markteconomie hebben weten aan te passen. dat neemt niet weg dat er in het uitgebreide europa nog heel wat werk aan de winkel is om het algemene steunpeil te verlagen en om het concurrentievermogen, een duurzame en voor cohesie zorgende ontwikkeling en de nieuwe europese kenniseconomie te bevorderen.
5.4 par ailleurs, il convient de reconnaître que les nouveaux États membres ont très bien su s'adapter à l'économie de marché, bien que l'europe élargie doive encore réaliser des progrès importants pour réduire le niveau général des aides et pour favoriser la compétitivité, le développement durable et cohérent, ainsi que la nouvelle économie européenne de la connaissance.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de geleerde vermaakte zich met het lezen in dat groote, altijd opgeslagen boek van het uitspansel, dat zoo belangrijk is voor een ieder, die het weet te verstaan.
le savant s’amusait à lire dans ce grand livre du firmament toujours ouvert et si intéressant pour qui sait le comprendre.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hij hield dus zijne oogen bezig in plaats van zijn ooren, en vermaakte zich, als een echt geleerde, met de beschouwing van de verschillende typen van het molouchsche ras, die hij ontmoette.
il occupa donc ses yeux à défaut de ses oreilles, et, somme toute, il éprouva une vraie joie de savant à observer les divers types de la race molouche qui posaient devant lui.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.