From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de ontwerprichtlijn is bedoeld om de markt voor de levering van havendiensten vrijer te maken.
en ce qui concerne le champ d'application de la proposition, l'approche adoptée par la commission semble relativement bien équilibrée, le rapporteur souhaiterait dès lors ne proposer que des changements très limités.
het kan niet dat vrijer verkeer aan onze communautaire grenzen slechts geldt voor enkele bevolkingsgroepen.
c'est pourquoi, je choisis le camp des contrôles contre celui des maniaques qui déclencheront tôt ou tard des catastrophes.
een europa zonder grenzen zal vrijer reizen mogelijk maken, zowel voor zaken als voor genoegen.
l'europe sans frontières fournira aux citoyens des occasions de voyager plus librement, pour les loisirs comme pour les affaires.
de gemeenschap heeft de toegang op grond van het sap geleidelijk vrijer gemaakt voor de minst ontwikkelde landen.
par ailleurs, la communauté a progressivement libéré l'accès prévu dans le cadre du spg pour les pays les moins développés, qui sont une quarantaine aujourd'hui.
dankzij deze faciliteiten kunnen ouders betaald werk hebben en houden en tevens hun levenskwaliteit verbeteren en hun tijd vrijer indelen.
ces structures permettent à ces derniers d'avoir et de conserver un emploi rémunéré tout en améliorant leur qualité de vie et en éliminant une contrainte majeure qui pèse sur leur liberté d'organisation du temps.
doordat de commissie de regel van de kleinste gemeen schappelijke noemer toepast, wordt het gebruik van kleurstoffen veel vrijer.
dans quelques mois, les cocktails auxquels nous nous rendrons seront bien tristes, car c'est le e 127 erythrosine qui colore les cerises utilisées pour les cocktails en allemagne, au danemark et en angleterre.
ondanks de occasionele geschillen verlopen de trans-atlantische handel en investeringen vrijer dan bijna overal elders ter wereld.
malgré des différends occasionnels, le commerce et les investissements transatlantiques s’effectuent avec plus de liberté que pratiquement partout ailleurs dans le monde.
wij moeten een open, vrijere en meer flexibele europese samenwerking tot stand brengen, waarvan niemand uitgesloten wordt.
nous devons mettre sur pied une coopération européenne ouverte, plus libre et plus souple, dont personne ne soit exclu.