Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dat is altijd de bedoeling geweest.
telle a toujours été l'intention.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het is altijd de daling van de inkomsten.
c' est invariablement la perte de recettes.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dat is altijd de standaardreactie zodra er iets gebeurt.
c' est la réaction classique lorsqu' il arrive quelque chose.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
investeren in preventie is altijd de beste optie voor de bevolking en de economie.
investir dans la prévention est toujours la meilleure option à la fois dans l’ intérêt des gens et dans celui de l’ économie.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de allerbelangrijkste bron van dioxinen in de eu is altijd de ongecontroleerde verbranding van afval geweest.
jusqu'à présent, c'est l'incinération sauvage des déchets qui a été la première source d'émissions de dioxines dans l'environnement.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het is altijd de lidstaat die besluit een dergelijk verbod in te voeren.
quoi qu'il en soit, la décision d'appliquer des restrictions revient aux États membres.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
al leen de consument kan betalen; het is altijd de consument die betaalt.
ici, le consommateur est le seul à pouvoir payer, et c'est d'ailleurs toujours lui qui paie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
doel is altijd de beslissingen in sociaal, economisch en politiek opzicht te vergemakkelijken.
la révision du programmecadre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is altijd de christendemocratische lijn geweest en die zullen we in de komende tijd ook uitdragen.
tous ces points, nous les jugerons à la fin de votre mandat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
degene die het kind baart is altijd de wettige moeder. contracten dienen nietig te zijn.
je le rappelle pour souligner que ce critère est la réglementation que nous qualifions de prudente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vernieuwing is altijd de sleutel tot europa's succes geweest en zal dat ook blijven.
l'innovation a toujours été et continue à être la clé du succès de l'europe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het onderwijssysteem, van de lagere school tot de universiteit, is altijd de kracht geweest van europa.
l’ europe puise traditionnellement sa force dans son système éducatif, qui s’ étend de l’ enseignement primaire au niveau universitaire.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het is altijd hetzelfde: mensen die hun eigen grond verdedigen, zijn de agressors altijd de baas.
il est un fait qu'il faut toujours garder à l'esprit: les hommes qui défendent leur propre sol, l'emportent sur l'agresseur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
er is altijd de idee geweest om de interne markt zo snel mogelijk te verbinden met de realisatie van de europese monetaire unie.
nous savons combien, en temps de crise, prévaut toujours le sauve-qui-peut et le chacun pour soi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de tribune kan verschillen, maar de raad is altijd de raad. in feite maakt het voor het onderwerp niets uit hoe hij zich noemt.
mais voici mes questions, que je pose en ma qualité de présidente de la commission compétente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het zou echter beter zijn als wij ook op het gebied van de infrastructuur voor mededinging zouden zorgen, want dat is altijd de eenvoudigste oplossing.
garcia arias (pse). - (es) monsieur le président, je voulais poser une question sur une motion d'ordre avant que ne commence la séance.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is altijd de natuurlijke ideologie geweest van de onnozelen met fascistische denkbeelden die bij de politieke politie en het partij-apparaat werden aangesteld.
il a toujours été l'idéologie naturelle des nigauds à mentalité fasciste employés dans la police politique et l'appareil du parti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
charles pasqua (uen, f) is bedroefd en lijdt onder de malaise. oorlog is altijd de vaststelling van een mislukking.
les défis des mois à venir vont plus loin que le "désert impitoyable de la mésopotamie" que décrivait churchill.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
annulering is altijd de slechtste oplossing voor passagiers, die bij herroutering afhankelijk zijn van de beschikbaarheid van andere vluchten en het risico lopen pas de volgende dag naar huis te kunnen.
l'annulation est toujours la pire option pour les passagers, puisqu’ils sont ensuite tributaires d'un réacheminement et de la disponibilité de places libres sur d’autres vols, et risquent alors de ne pas rentrer chez eux avant le lendemain.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is altijd de houding van het christelijk-koloniale avondland geweest, dat steevast zijn kolonialisme, zijn wandaden met de civilisatorische verworvenheden van het westen heeft gelegitimeerd.
une fois de plus, après avoir démontré en long et en large que tout ce qui a été fait n'a servi à rien nous allons, dans notre aveuglement, accepter de reconduire les mêmes mesures.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: