Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ge zijt mijn zonnetje.
tu es mon rayon de soleil.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
het zonnetje schijnt vriendelijk
il y a un soleil agréable
Last Update: 2015-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
- wat hebben we het toch goed, lila. lekker in het zonnetje.
- comme nous sommes bien, lila.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in hannover werd gedurende drie mooie junidagen europa in het zonnetje gezet.
au cours de trois belles journées de juin, hanovre fêtait l'europe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die mogen wij in het jaar van de gehandicapten ook best eens in het zonnetje zetten.
nous ne devrions pas les délaisser dans le cadre de cette année des personnes handicapées.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
al die processen die wij hebben gewonnen worden liever niet in het zonnetje gezet.
et je dois dire qu'en ce qui concerne notre prochain déplacement à edimbourg, je n'ai aucune crainte car notre sécurité est garantie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het programma zet de bedrijven van vrouwelijke ondernemers op een eenvoudige en effectieve manier in het zonnetje.
le programme attire l’attention sur les femmes du monde de l’entreprise de manière simple et efficace.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na een frisse duik te hebben genomen, is het heerlijk ontspannen in het zonnetje op een van de ligbedden op het zonneterras.
après avoir piqué un plongeon rafraîchissant, il est délicieux de se détendre au soleil sur l'une des chaises longues de la terrasse.
Last Update: 2015-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ze zetten niet alleen succesvolle projecten in het zonnetje, maar geven ook een impuls aan de uitwisseling van ervaringen tussen decentrale overheden.
tout en récompensant l'excellence, ce prix promeut également l'échange entre les collectivités locales et régionales.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie hoeft niet op overdreven wijze in het zonnetje te worden gezet maar ik zou graag zien dat men haar in ieder geval ook niet te schande maakt.
il était donc impérieusement nécessaire que nous engagions une réforme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
staat u mij toe op persoonlijke titel eveneens het secretariaat van de begrotingscommissie in het zonnetje te zetten voor zijn steun die van onschatbare waarde was bij het bereiken van dit goede resultaat.
en mon nom propre, permettez-moi aussi de faire référence en particulier au soutien inestimable, à la contribution du secrétariat de la commission des budgets pour le bon résultat obtenu.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
tijdens de zitting zal ook de plechtige toekenning van de titel europese ondernemende regio 2013 plaatsvinden, waarmee het cvdr de drie beste regionale strategieën voor ontwikkeling van het ondernemerschap in het zonnetje wil zetten.
au cours de la session plénière aura également lieu la cérémonie 2013 de remise des titres de région européenne entreprenante, attribués par le cdr aux trois meilleures stratégies régionales de développement entrepreneurial.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de cinedays, die ik vorig jaar in het leven heb geroepen, zijn bedoeld om de europese film in het zonnetje te zetten door in de bioscopen en op tv meer europese films te vertonen.
les cinedays, que j'ai créés l'année dernière, se veulent un moment de fête du cinéma européen, permettant aux spectateurs de voir plus de films européens dans les salles et sur les télévisions.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
elk jaar sluiten gemeenschappen in heel europa zich aan bij een 'culturele familie' die ons immens rijke culturele erfgoed in het zonnetje zet."
chaque année, des collectivités de toute l’europe se retrouvent au sein d’une “famille culturelle” célébrant notre patrimoine culturel, dont la richesse est immense.»
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de 20ste mei zal voortaan bekend staan als de europese maritieme dag, een dag waarop de maritieme economie en cultuur van de europese unie in het zonnetje worden gezet en waarop de lidstaten of regio’s zal worden gevraagd ook eigen evenementen te organiseren.
le 20 mai sera désormais inscrit au calendrier comme la journée européenne de la mer, une journée où l’économie et la culture maritimes de l’union européenne seront mises à l’honneur et que les États membres ou les régions maritimes sont invités à célébrer avec des événements propres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vanwege de verschillen in de uitleveringswetgeving kan het gebeuren, dat criminelen zich letterlijk in het zonnetje kunnen koesteren, in de wetenschap dat zij in het ene land niet kunnen worden berecht voor strafbare feiten die zij in een ander land hebben gepleegd, noch kunnen worden uitgeleverd aan het land waar zij hun misdrijf hebben begaan.
les disparités entre les législations relatives à l'extradition ont permis à des auteurs de crimes ou délits de véritablement «se dorer au soleil», sachant qu'ils ne pouvaient pas être traduits en justice dans un pays pour des infractions commises dans un autre, ni être extradés vers le pays où ils ont commis leurs forfaits.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de heer medeiros ferreira (s). — (pt) mijnheer de voorzitter, mag ik op de eerste plaats de voorzitter van de commissie, jacques delors, even in het zonnetje zetten vanwege zijn aanwezigheid bij dit hele debat, bij wijze van illustratie van het feit dat de praktische toepassing van democratische principes niet altijd in verdragen moet zijn vervat, maar veeleer een kwestie van mentaliteit is.
medeiros ferreira (s). — (pt) monsieur le président, qu'il me soit permis pour commencer de rendre hommage au président de la commission, m. jacques delors qui a assisté à l'ensemble du débat, ce qui prouve que la pratique de la démocratie ne doit pas toujours figurer en toutes lettres dans les traités, et qu'il s'agit surtout d'une attitude mentale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: