From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
onderzoek 497 zet voor het sedimenteerbaar stof het vorige onderzoek voort en beoogt de ontwikkeling van een prototype van een automatisch meetinstrument met korte bemonsteringstijd voor het opmeten van de stofafzetting.
in forschungsvorhaben 497 wird für ablagerungsfähige stäube auf den gleichen ansatz wie oben zurückgegriffen durch vorgabe eines prototypen für einen automatischen ablagerungsmesser mit kurzen probenahmeabständen.
de vermindering van de snelheid gedurende de bemonsteringstijd mag niet meer bedragen dan 5% bij gebruik van glasvezelfilters en 25% bij gebruik van membraanülters.
die verringerung der luftgeschwindigkeit während der stichprobenahme darf bei verwendung von glasfaserfiltern 5% und bei verwendung von membranfiltern 25% nicht überschreiten.
in het geval van goederenstromen wordt de bemonsteringstijd overeenkomstig iso-norm 6644 als volgt vastgesteld: totale lostijd/totaal aantal basismonsters.
bei frei fließenden gütern sollten die abstände der probenahme gemäß iso-norm 6644 wie folgt definiert werden: entladungszeit insgesamt/gesamtzahl der einzelproben.
dit kan worden verwezenlijkt door het bemonsteringsdebiet, de bemonsteringstijd en/of de verdunningsverhouding dienovereenkomstig bij te stellen zodat aan het criterium voor de effectieve wegingsfactoren in punt 6.6 is voldaan.
dies lässt sich erreichen, indem probendurchsatz, probenahmezeit und/oder verdünnungsverhältnis so eingestellt werden, dass das in nummer 6.6 genannte kriterium für die effektiven wichtungsfaktoren erfüllt wird.
de werkzaamheden van onderzoek 486 beogen: het ontwerp en de ontwikkeling van een netwerk voor het meten van de stofneerslag, de ontwikkeling van een alarmsysteem met korte bemonsteringstijd, de vaststelling van de verantwoordelijkheid van de emissiebronnen in de ijzer en staalindustrie.
durch forschungsvorhaben 486 soll ein meßnetz für den staubniederschlag geplant und aufgebaut, außerdem soll ein frühwarnsystem mit kurzen probenahmeabständen zur ermittlung der verursacher von belastungen durch stahlwerke entwickelt werden.
voor een bemonsteringstijd van 15 minuten en het maximaal aanbevolen debiet (0,2 l/min) bedraagt de opgevangen hoeveelheid 4,5 jg/monster.
& � r 0robenahmezeiten von -inuten und den empfohlenen 6olumenstrom l m in b e t r � g t die entnommene -enge j g 0robe undliegt damit im !nwendungsbereich des6erfahrens $ie 0artikeln von (ydrogenchloridsalzen w irk en s t � r en d
2. de emissie van dioxinen en furanen wordt met de modernste technieken verminderd. uiterlijk met ingang van 1 januari 1997 mogen alle in een bemonsteringstijd van minimaal 6 en maximaal 8 uur gemeten gemiddelde waarden een grenswaarde van 0,1 ng/m³ niet overschrijden, tenzij uiterlijk zes maanden voor die datum door de commissie volgens de procedure van artikel 16 niet op gemeenschapsniveau is gezorgd voor de beschikbaarheid van geharmoniseerde meetmethoden. deze grenswaarde wordt omschreven als de som van de overeenkomstig bijlage i berekende concentraties van de afzonderlijke dioxinen en furanen. tot de datum waarop deze grenswaarde van kracht wordt, dienen de lid-staten deze waarde ten minste als richtwaarde te hanteren.
(2) die emissionen von dioxinen und furanen müssen mit hilfe der fortschrittlichsten techniken verringert werden. spätestens ab 1. januar 1997 dürfen alle durchschnittswerte während der probenahmezeit von mindestens sechs und höchstens acht stunden einen grenzwert von 0,1 ng/m³ nicht überschreiten, es sei denn, die kommission hat nicht nach dem verfahren des artikels 16 sorge dafür getragen, daß mindestens sechs monate vor diesem zeitpunkt harmonisierte maßnahmen verfügbar sind. dieser grenzwert ist definiert als die summe der konzentrationen aller einzelnen dioxine und furane, die im einklang mit anhang i ermittelt werden.bis zur anwendung dieses grenzwerts sollten die mitgliedstaaten ihn zumindestens als richtwert betrachten.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: