Results for gelekoortsvirus translation from Dutch to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

German

Info

Dutch

gelekoortsvirus

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

levend verzwakt gelekoortsvirus

German

lebendes, attenuiertes gelbfieber-virus

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

detectie van nucleïnezuur van gelekoortsvirus;

German

isolierung von neisseria gonorrhoeae aus einer klinischen probe

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de werkzame stof van stamaril is een levend verzwakt gelekoortsvirus.

German

der arzneilich wirksame bestandteil von stamaril ist ein lebendes, attenuiertes gelbfieber-virus.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

- de symptomen kunnen lijken op een infectie met het gelekoortsvirus die meestal binnen 10 dagen

German

diese symptome treten

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

borstvoeding het is niet bekend of het levende, verzwakte gelekoortsvirus bij dieren of mensen in de moedermelk wordt uitgescheiden.

German

stillzeit es ist nicht bekannt, ob das lebende, attenuierte gelbfieber-virus in die tierische oder menschliche muttermilch sezerniert wird.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

stamaril mag enkel worden toegediend aan personen die het risico (zullen) lopen op een infectie met het gelekoortsvirus of die moeten worden gevaccineerd om te voldoen aan de internationale

German

wie bei allen injizierbaren impfstoffen sollten für den fall einer anaphylaxie oder anderer Überempfindlichkeitsreaktionen nach gabe des impfstoffs geeignete medizinische behandlungs- und Überwachungsmöglichkeiten unmittelbar zur verfügung stehen.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

de seroconversiepercentages waren in beide groepen soortgelijk (82 vs 83%), hetgeen aantoont dat de toediening van ig geen invloed heeft op de vermenigvuldiging van het gelekoortsvirus in het vaccin.

German

83%), was darauf hindeutet, dass die verabreichung von immunoglobulin keinen einfluss auf die replikation des gelbfieber-impfvirus hat.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

hoewel het risico op het doorgeven van het virus in het vaccin via de moedermelk in het algemeen niet kan worden uitgesloten, zijn er momenteel geen meldingen van bijwerkingen of overdracht van het gelekoortsvirus in het vaccin van zogende moeders naar hun baby’ s.

German

obgleich das risiko einer Übertragung des impfvirus über die muttermilch nicht allgemein ausgeschlossen werden kann, liegen derzeit keine berichte über unerwünschten wirkungen oder die Übertragung des gelbfieber-impfvirus von stillenden müttern auf säuglinge vor.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

het werkzame bestanddeel in het vaccin is gelekoortsvirus van de 17 d-204 stam (gekweekt in kippeneieren) die levend, maar verzwakt is zodat het bij gezonde personen geen gele koorts veroorzaakt.

German

das virus ist lebend, wurde jedoch abgeschwächt, so dass es bei gesunden personen keine gelbfieber-infektion auslöst.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

de farmaceutische vorm (poeder en oplosmiddel voor suspensie voor injectie) en sterkte (elke dosis van 0,5ml bevat niet minder dan 1000 ld50 eenheden levend gelekoortsvirus) zijn identiek voor alle landen.

German

die darreichungsform (pulver und lösungsmittel zur herstellung einer injektionssuspension) und die stärke (jede 0,5 ml-dosis enthält lebende gelbfieber-viren in mindestes 1 000 ld50 einheiten) sind in allen ländern identisch.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,761,889,783 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK