Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
grenswerkers helpen
grenzgängern helfen
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
c) belastingheffing op grenswerkers
a. europÄische normen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eures speelt ook een belangrijke rol in het adviseren en helpen van grenswerkers.
eures fällt bei der beratung und unterstützung von grenzgängern eine wichtige rolle zu.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dan is er ook nog de vraag hoe belastingproblemen voor grenswerkers moeten worden aangepakt.
eine weitere frage ist, wie man mit steuerproblemen bei grenzüberschreitenden arbeitnehmern umgeht.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ook werd een toeneming van het aantal grenswerkers en seizoenarbeiders in bouw, hotelwezen en landbouw vastgesteld.
im zusammenhang mit diesem dokument erklärte die regierung auch, daß sie ihr jugendbeschäftigungsgarantie-programm (jwg) weiter ausbauen wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het wijst bovendien op de moeilijkheden die grenswerkers ondervinden met betrekking tot de belastingheffing en de sociale zekerheid.
es betont die schwierigkeiten, mit denen grenzgänger bei besteuerung und sozialschutz konfrontiert sind.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— maatregelen waarmee een einde wordt gemaakt aan alle vormen van dubbele inkomstenbelasting voor grenswerkers;
— maßnahmen zur beseitigung jeder form von doppelbesteuerung der einkommen von grenzgängern;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het europese parlement keurde op 16 december (l0) een resolutie goed over de problemen van grenswerkers in de gemeenschap.
das europäische parlament nahm am 16. dezember (*°) eine entschließung zu den problemen der grenzarbeiter in der ge meinschaft an.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het vraagt om strengere controle op grensoverschrijdende activiteiten ten einde misbruik van grenswerkers te voorkomen die tot doel heeft om zich aan de nationale sociale wetgeving te onttrekken.
das parlament fordert eine eingehendere Überprüfung der grenzüberschreitenden tätigkeiten, um zu verhindern, daß grenzarbeitnehmer dazu mißbraucht werden, bestehende nationale sozialvorschriften zu unterlaufen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gezien de uitspraken van het europese hof van justitie over grenswerkers, het grensoverschrijdende beroep op medische voorzieningen, en de besluiten inzake arbeidsrecht en herintreding in het arbeidsproces,
gestÜtzt auf die urteile des europäischen gerichtshofes im bereich der grenzgängerproblematik, zur grenzüberschreitenden inanspruchnahme von medizinischen gütern oder dienstleistungen sowie entscheidung innerhalb des arbeitsrechts und der beruflichen wiedereingliederung;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
hoe verklaart de commissie deze beide tegenstrijdige standpunten en heeft zij het voornemen deze situatie, waarbij duizenden grenswerkers in de hele gemeenschap betrokken zijn, recht te trekken?
ich muß sie bitten, mich vor dem vorwurf zu schützen, ich würde irgend etwas bewußt verdrehen. es ist schon möglich, daß ich sehr langsam begreife, aber es ist keineswegs so, daß ich bewußt etwas verdrehen würde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het parlement wijst er met name op dat de grenswerkers een categorie vormen ten aanzien waarvan duidelijk kan worden opgemaakt in hoeverre de sociale reglementering van de gemeenschap wordt toegepast en constateert dat de grensgebieden nog te kampen hebben met talrijke problemen in de werkgelegenheid en op sociaal vlak.
darin betont es insbesondere, daß sich am beispiel der grenzarbeitnehmer feststellen läßt, inwieweit die sozialgesetzgebung der gemeinschaft bisher in die praxis umgesetzt wurde; es stellt fest, daß es in diesem bereich nach wie vor zahlreiche soziale und arbeitsrechtliche probleme gibt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eures is actief in grensregio’s in heel europa. informatie voor grenswerkers is verkrijgbaar via het eures-portaal en via uw lokale eures-adviseur.
in zwei verschiedenen ländern zu leben und zu arbeiten, ist die am weitesten verbreitete form der beruflichen mobilität, daher
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.3.1 het initiatief van de europese commissie voor het verminderen van de belemmeringen ten aanzien van de mobiliteit van werknemers binnen de europese unie, en voor het waarborgen van een ieders recht op sociale verzekeringen, en kan zich vinden in de reeds doorgevoerde herziening van verordeningen 1408/71 en 883/04 waardoor met name verbeteringen worden aangebracht betreffende de dekking van de ziektekosten en de gezinstoeslagen van grenswerkers;
1.3.1 die initiative der europäischen kommission zum abbau der hemmnisse im bereich der mobilität für arbeitnehmer innerhalb der europäischen union und zur wahrung der sozialversicherungsansprüche aller personen, sowie die bereits angenommene reform der verordnung 1408/71 und der verordnung 883/04, wodurch insbesondere für die grenzgänger verbesserungen hinsichtlich der leistungen bei krankheit und der familienleistungen erreicht werden sollten;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality: