Results for ik zit op paardrijden en op dansen translation from Dutch to German

Dutch

Translate

ik zit op paardrijden en op dansen

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

ik zit op het lyceum

German

ich gehe auf die high-school

Last Update: 2021-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

ik zit op een openbare school.

German

ich besuche eine staatliche schule.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

ik zit op de havo in de tweede

German

ich bin in havo

Last Update: 2024-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

verliest u zijn woorden nooit uit het oog: „ik zit op de schouders van een man en snijd hem de adem af.

German

darum bin ich nicht dafür. darum stimme ich gegen den bericht.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

volgens de raad — en ik zit op dezelfde lijn — moet er op de conferentie ten minste een begin worden gemaakt met de onderhandelingen daarover.

German

nach ansicht des rates muß von der konferenz zumindest — und ich werde mich in diesem sinne äußern — der anstoß zu den entsprechenden verhandlungen ausgehen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

mijnheer de voorzitter, ik zit op één lijn met de anderen. ook ik ben verheugd over de steun die er vandaag voor de uitbreiding is.

German

herr präsident, wie auch meine vorredner möchte ich meine freude über die unterstützung zum ausdruck bringen, die heute für die erweiterung deutlich wurde.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

dat kan toch niet! ik zit op de plaats van de heer nordmann, op twee plaatsen na aan het einde, nadat wijzigingen in de vergaderzaal zijn aangebracht en deze opnieuw is ingedeeld.

German

tatsächlich hat der italienische kassationsgerichtshof ferien und konnte uns folglich die notwendigen unterlagen, die es herrn cridente erlaubt hätten, die stelle von herrn molinari ein zunehmen, nicht übermitteln.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de rapporteur, de heer gutiérrez díaz, en ik zitten op eenzelfde spoor en ook ik ben ervan overtuigd dat ons institutioneel stelsel veel sneller aangepast had kunnen worden aan de noden van de burgers als deze beginselen echt als uitgangspunt hadden gediend voor het beleid van de lidstaten.

German

ich möchte auch meine volle zustimmung — denn dies ist die vom berichterstatter, herrn gutiérrez díaz, verfolgte richtung — und meine gewißheit zum ausdruck bringen, daß unser institutionelles system sich viel schneller den bedürfnissen der bürger angepaßt hätte, wenn diese grundsätze zum wirklichen ausgangspunkt der aktion der mitgliedstaaten geworden wären.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

in de notulen en het volledig verslag wordt zowel in verband met de interventie over macao als in verband met de interpellatie van het bureau betreffende de resolutie over tsjetsjenië verkeerdelijk de naam van luis queiró vermeld, mijn collega die op nummer 571 zit, in plaats van mijn naam, ribeiro e castro, en ik zit op nummer 662.

German

deshalb werde ich im protokoll und im ausführlichen sitzungsbericht sowohl bei der wortmeldung zu macau als auch im ausführlichen sitzungsbericht bei der anfrage an das präsidium während der entschließung über tschetschenien irrtümlich als luís queiró ausgewiesen, als mein kollege, der auf platz 571 sitzt, und nicht mit meinem eigenen namen ribeiro e castro, wo ich doch auf platz 662 sitze.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

ik denk bij voorbeeld aan de concrete toepassing van de medebeslissing en daar stelt zich meteen ook het probleem dat is aangekaart door collega bontempi over de procedures die te paard zitten op de eenheidsakte en het verdrag van maastricht. concreet zou ik daar willen voorstellen dat het akkoord daarover - over welke procedures en op welke dossiers welke procedure wordt toegepast - deel zou uitmaken van het interinstitutioneel akkoord, zodanig dat op 1 november het verdrag van maastricht, waar iedereen nu al zolang op wacht, op een soepele manier in werking kan treden.

German

mit dieser entscheidung wurde anerkannt, daß sich die nationalen wirtschaften innerhalb der eg sehr viel stärker voneinander unter scheiden, als man lange zeit wahr haben wollte, und daß es den mitgliedstaaten außerdem schadet, wenn sie an einer politik festhalten, die nicht mit der wirtschaftlichen wirklichkeit in ihrem land übereinstimmt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,950,787,531 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK