Results for kledingbedrijf translation from Dutch to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

German

Info

Dutch

kledingbedrijf

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

brouwer­kaune tegen bestuur van de bedrijfsvereniging voor het kledingbedrijf (arrest van 19 juni 1979).

German

iii. urteile des gerichtshofs der gemeinschaften. rechtssachen 39176, 76176 und 227181.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

zaak 181/83 weber tegen bestuur van de bedrijfs­vereniging voor het kledingbedrijf, arrest van 29 november 1984,

German

rechtssache 232/82, baccini/onem, urteil vom 10. märz 1983

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

e.w.m. brouwers-kaune, heerhugowaard, tegen bestuur van de bedrijfsvereniging voor het kledingbedrijf

German

sitzung des beratenden ausschusses der egks wurde dem aus­schuß der entwurf einer gemeinsamen er­klärung der beiden beratenden organe der gemeinschaften zur genehmigung vorge­legt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

brouwer-kaune tegen be stuur van de bedrijfsvereniging voor het kledingbedrijf (arrest van 19 juni 1979).

German

nr. c 35 vom 16.12.1976, s. 38. (8) abi. nr. l 138 vom 26.5.1976, s. 1.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

bij een vergelijking van de detailhandel in levensmiddelen en kledij, komt het grootste kledingbedrijf (marks and spencer) pas op de 25e plaats.

German

bei einem vergleich von lebensmittel- und bekleidungseinzelhandel liegt der größte bekleidungseinzelhändler (marks and spencer) nur auf dem 25. platz.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

er dient onderscheid te worden gemaakt tussen enerzijds de vaak zeer concurrentiekrachtige en kapitaalintensieve onderaannemers in het textielbedrijf en anderzijds de onderaannemers in het kledingbedrijf die arbeidsintensief werken en de weg naar technische vooruitgang maar moeilijk weten te vinden;

German

die erforderliche differenzierung zwischen den oft leistungsfähigen und kapitalintensiven zuliefer­betrieben der textilindustrie und ihren pendants in der bekleidungsbranche, die nach wie vor nur sehr langsam zugang zum technischen fortschritt finden und deren aktivi­täten personalintensiv sind;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

arrest van het hof van 19 juni 1979 in de zaak 180­78 (verzoek om een prejudiciële beslis­sing van de centrale raad van beroep te utrecht): mevrouw brouwér­kaune tegen bestuur van de be­drijfsvereniging voor het kledingbedrijf

German

(verfahrenssprache: französisch)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

daarnaast moet worden gewezen op de verschillen tussen enerzijds onderaanneming in het textielbedrijf, waar het om technologisch hoogwaardig werk kan gaan, en anderzijds onderaanneming in het kledingbedrijf, die meestal werk tegen maakloon en daarom van oudsher handarbeid omvat.

German

an dieser stelle muß auch auf die unterschiede hingewiesen werden, die zwischen der textilindustrie - unter deren zulieferern sich auch high-tech-unterneh­men befinden können - und der bekleidungsbranche bestehen, wo die lohnveredelung, eine traditio­nell personalintensive tätigkeit, im vordergrund steht.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

arrest van 19 juni 1979 in de zaak 180­78 (verzoek om een prejudiciële beslissing van de centrale raad van beroep te utrecht) : mevrouw brouwer­kaune tegen bestuur van de bedrijfsvereniging voor het kledingbedrijf

German

4060 — der in der verordnung nr. 1408/71 verankerte grundsatz der gleichbehandlung bestätigt das auf artikel 7 des ewg-vertrags gestützte verbot jeglicher diskriminierung aufgrund der staatsangehörigkeit.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

arrest van 19 juni 1979, zaak 180/78, brouwer­kaune/bedrijfsvereniging voor het kledingbedrijf, jurispr. blz. 2111, 2120­2121 (conci. capotorti, blz. 2123).

German

urteil vom 19. juni 1979, rs. 180/78, brouwer­kaune/bedrijfsvereniging voor het kledingbedrijf, slg. s. 2111, 2120 f.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,603,946 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK