Results for minstens 4 uur wachten tussen twee i... translation from Dutch to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

German

Info

Dutch

minstens 4 uur wachten tussen twee innamen

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

u mag de vergeten dosis innemen als u minstens 4 uur tussen de doses in laat.

German

sie können die ausgelassene dosis einnehmen, wenn zwischen den einnahmen mindestens 4 stunden vergangen sind.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het theorie-examen duurt minstens 4 uur.

German

die theoretische prüfung dauert mindestens vier stunden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

u moet ten minste twee uur wachten tussen het innemen van feraccru en het innemen van:

German

zwischen der einnahme von feraccru und der einnahme der folgenden arzneimittel sollten mindestens 2 stunden liegen:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

geef na infusie van brinavess gedurende minstens 4 uur lang geen andere intraveneuze antiaritmica.

German

wenden sie für mindestens 4 stunden nach der infusion von brinavess keine anderen intravenösen antiarrhythmika an.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het wordt aanbevolen om antacida en epclusa afzonderlijk toe te dienen met minstens 4 uur ertussen.

German

es wird empfohlen, zwischen der einnahme von antazida und epclusa einen zeitlichen abstand von 4 stunden einzuhalten.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

patiënten dienen minstens 4 uur te wachten voordat een volgende doorbraakpijn-episode met instanyl behandeld kan worden, zowel tijdens titratie als onderhoudsbehandeling.

German

der patient sollte während der dosiseinstellung als auch während der erhaltungstherapie mindestens 4 stunden warten, bevor eine weitere durchbruchschmerz-episode mit instanyl behandelt wird.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

als u een dosis mist, kunt u nog steeds alle drie dagelijkse doses gebruiken, zolang er ten minste 4 uur tussen twee doses zit.

German

wenn sie eine dosis versäumt haben, können sie trotzdem alle 3 tagesdosen anwenden, sofern zwischen diesen ein zeitlicher abstand von mindestens 4 stunden liegt.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

patiënten moeten ten minste 4 uur wachten alvorens een volgende btp-episode met pecfent te behandelen.

German

die patienten müssen mindestens vier stunden warten, bevor eine weitere episode von durchbruchschmerzen mit pecfent behandelt wird.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de patiënt moet minimaal 4 uur wachten voordat tijdens titratie een volgende episode van doorbraakpijn met effentora wordt behandeld.

German

während der titration sollten die patienten mindestens 4 stunden warten, bevor sie eine weitere durchbruchschmerzattacke mit effentora behandeln.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

als het gebruik van antacida als noodzakelijk wordt gezien tijdens de behandeling met tarceva, dienen deze minstens 4 uur vóór of twee uur na de dagelijkse dosering tarceva te worden ingenomen.

German

falls der einsatz von antazida während der behandlung mit tarceva als notwendig erachtet wird, sollte die einnahme wenigstens 4 stunden vor oder 2 stunden nach der täglichen tarceva dosis erfolgen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

als u een dosis vergeten bent en het is nog minstens 4 uur tot uw volgende dosis, dan kunt u de vergeten tabletten innemen zodra u zich dit herinnert.

German

wenn sie eine dosis vergessen haben und es bis zur einnahme ihrer nächsten dosis noch mehr als 4 stunden dauert, nehmen sie ihre dosis direkt ein, wenn sie sich daran erinnern.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

als het gebruik van antacida als noodzakelijk wordt gezien tijdens de behandeling met tarceva, dienen deze minstens 4 uur vóór of 2 uur na de dagelijkse dosering tarceva te worden ingenomen.

German

falls der einsatz von antazida während der behandlung mit tarceva als notwendig erachtet wird, sollte die einnahme wenigstens 4 stunden vor oder 2 stunden nach der täglichen tarceva dosis erfolgen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de startdosis is 1 mg/kg/dag, verdeeld over twee gelijke doses (0,5 mg/kg, eenmaal ’s morgens en eenmaal in de late namiddag), met een tijdsinterval van minstens 9 uur tussen twee innamen.

German

die anfangsdosis beträgt 1 mg/kg/tag in zwei separaten dosen (0,5 mg/kg, eine am morgen und eine am späten nachmittag) mit einem zeitlichen abstand von mindestens 9 stunden zwischen beiden gaben.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

neem de h2-receptorantagonist minstens 12 uur voor edurant in of minstens 4 uur erna (zie bij punt 2 ‘gebruikt u nog andere geneesmiddelen?’).

German

nehmen sie den h2-rezeptor- antagonisten mindestens 12 stunden vor oder frühestens 4 stunden nach edurant ein (siehe abschnitt 2 „bei einnahme von edurant mit anderen arzneimitteln“).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het spreiden van de toediening van hydrochloorthiazide en hars zodat hydrochloorthiazide minstens 4 uur voor of 4-6 uur na de toediening van de hars wordt toegediend, zou mogelijk de kans op interactie echter kunnen verkleinen.

German

jedoch kann eine staffelung der dosen von hydrochlorothiazid und ionenaustauscherharzen bei gabe von hydrochlorothiazd mindestens 4 stunden vor oder 4-6 stunden nach der gabe von ionenaustauscherharzen diese interaktion potentiell verringern.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dit kan gewoonlijk vermeden worden indien u minstens 4 uur inactief blijft nadat u sonata heeft ingenomen. • er bestaat een kans dat u somnambulisme (slaapwandelen) ondervindt, inclusief eten of rijden terwijl u niet helemaal wakker bent en zich niets herinnert van het voorval.

German

dabei führen sie unter umständen handlungen wie die einnahme einer mahlzeit oder das führen eines kraftfahrzeugs aus, ohne ganz wach zu sein und ohne sich später an diese handlung zu erinnern.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,794,706,549 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK