From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
onverhoopt
unexpectedly
Last Update: 2020-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dit sleutelmoment was een onverhoopt succes.
dieses schlüsselereignis ist ein unbestrittener erfolg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dat is eigenlijk een onverhoopt resultaat, dat is al heel wat.
im grunde ist dies ein unverhofftes und durchaus beachtliches ergebnis.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
schroder, jospin en blair zijn het met elkaar eens, een onverhoopt resultaat.
schröder, jospin und blair sind sich einig. das ist unerwartet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acute reactie op onverhoopt tijdens verrichting achtergelaten vreemde stof, niet elders geclassif
akut reaktio auf eine versehent waehrend eingriff zurueckgelas fremdsubstanz, nicht anderenort klass
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
de ontwerp-grondwet is volgens hem „niet volmaaktmaar toch onverhoopt goed”.
der verfassungsentwurf „ist nicht perfekt, doch besser als erhofft", so barnier weiter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- de gascilinders moeten bij bewaring worden vastgezet, zodat zij niet onverhoopt kunnen vallen
- die druckbehältnisse müssen verstaut und befestigt werden, um umfallen zu verhindern
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
als hij dat onverhoopt toch doet dan gaan wij ervan uit dat een volgende regering dit besluit onmiddellijk zal herzien.
ich habe einen spezifischen bericht zu diesem thema angefordert, der die grundlage für einen der workshops der eröffnungskonferenz während der woche sein wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mocht er onverhoopt toch een calamiteit zijn, dan is het zaak dat de gevolgen zoveel mogelijk beperkt blijven.
in dem unwahrscheinlichen fall eines unglücks müssen die folgen unbedingt auf ein absolutes minimum begrenzt bleiben.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
het is verstandig om uw portefeuilles te sluiten als u ze niet gebruikt, zodat anderen niet onverhoopt toegang kunnen krijgen.
es ist ratsam, die digitalen brieftaschen zu schließen, sobald sie nicht mehr benötigt werden, um den unberechtigten zugriff darauf zu verhindern.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als later blijkt dat de ware jacob de ware niet is of onverhoopt overlijdt, vallen zij noodgedwongen terug op de sociale uitkeringen.
wenn sich später herausstellt, daß der wahre jakob der wahre nicht ist oder unerwartet stirbt, kom men sie zwangsläufig zur sozialunterstützung zurück.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als het bedrijfsleven of andere organisaties onverhoopt misbruik maken van de situatie door onwettige afrondingen, kan dit en zal dit ju ridisch worden aangevochten.
bei die sem ganzen verfahren ist es ungeheuer wichtig, die kon sequenzen auf die reellen löhne und gehälter und auf die transparenz als ergebnis einer verbesserten vergleich barkeit zu untersuchen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er komen nieuwe consultaties indien de eg-import van graanvervangers onverhoopt het niveau van 1986-1990 zou over schrijden.
den gibt es nicht, denn gemeinsamer standpunkt heißt ja, daß wir uns im verfahren gemäß artikel 100 a) befinden und jetzt in der zweiten lesung sind.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de onthullingen van de heer va nunu hebben onverhoopt aan het licht gebracht dat dit pleidooi, om het maar zachtjes uit te drukken, hele maal niet gemeend was.
die enthüllungen von herrn vanunu haben gezeigt, daß dies gelinde gesagt nur ein lippenbekenntnis war.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3) wordt het portugese quotum, ingeval het project onverhoopt geen doorgang vindt, geannuleerd of tussen andere lidstaten verdeeld?
quote portugals einfach gestrichen oder wird sie auf andere mitgliedstaaten aufgeteilt?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dank u wel, mevrouw de voorzitter, voor het feit dat de rechten van de leden op dit gebied in ere zijn hersteld, tenzij het onverhoopt op een misverstand berust !
das heißt nun aber, daß das jahr 1985 als jahr der musik nicht bloß in festakten bestehen, sondern ein anlaß sein sollte, die nationalen und · europäischen ' bemühungen. um förderung des interesses für die musik zu unterstützen und zu ermutigen, unseren mitbürgern besser verständlich zu machen, wie sehr es den europäern nottut, an ihrer gemeinsamen kultur teilzuhaben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anderen zeggen weer: „als het onverhoopt tot een vreedzame oplossing mocht komen, dan moet er een vredesmacht op de been gebracht worden".
andere sagen: „wenn es vielleicht eine friedliche lösung gibt, dann brauchen wir friedenstruppen".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
als de wereldbank- ik begrijp overigens de kritiek daarop niet- na deze aanvullende onderzoeken onverhoopt een negatief advies mocht uitbrengen, is het uitgesloten dat het project zal worden uitgevoerd.
wenn die weltbank, deren kritik ich nicht recht verstehe, aufgrund ihrer zusätzlichen studien eine ablehnende stellungnahme abgeben sollte, dann käme eine weiterführung nicht in frage.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mocht onverhoopt door onderzoekstechnische redenen de invoering van het vijfploegenrooster enige weken worden vertraagd, dan zal de olieraffi naderij in ieder geval per diezelfde datum de arbeidsvoorwaardelijke kant van dat systeem moeten realiseren (b).
falls unvorhergesehenerweise die einführung des fünfschichtendienstplans aus forschungstechnischen gründen verzögert werden muß, hat die erdölraffinerie in jedem fall den sich auf die arbeitsbedingungen beziehenden teil des systems diesem datum einzuführen (b).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: