Results for overschaduwen translation from Dutch to German

Dutch

Translate

overschaduwen

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

maar zij mogen de mogelijkheden niet overschaduwen.

German

sie dürfen aber die möglichkeiten nicht überschatten.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

handelsgeschillen lijken de relatie soms te overschaduwen.

German

die zusammenarbeit zwischen herkunftsund transitländern sei hierbei zu verstärken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de goede nieuwigheden overschaduwen duidelijk de slechte in dit voorstel.

German

die guten nachrichten in dem uns vorliegenden vorschlag werden jedoch von den schlechten überschattet.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de dood van deze tientallen mensen zal de dood van duizenden niet overschaduwen.

German

der tod dieser dutzende von leuten wird den tod von tausenden nicht in den schatten stellen.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

deze mogen de gronddoelstellingen van het programma niet overschaduwen of eenzijdig inperken.

German

sie dürfen die grundlegenden ziele des programms nicht verschleiern oder einseitig einengen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik betreur dat, vooral bij de sociaaldemocraten, de begrotingstechnische overwegingen alles overschaduwen.

German

ich bedaure, daß insbesondere von sozialistischer seite aus die technischen budgetüberlegungen alles andere überschatten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

geen enkel aspect van de realiteit mag op een onrechtmatige manier de andere aspecten overschaduwen.

German

kein aspekt der wirklichkeit darf zu ungunsten der übrigen aspekte ungerechtfertigterweise bevorzugt werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ook vandaag overschaduwen de golfoorlog en de dreigende verschrikkingen de gebeurtenissen in oost-europa.

German

erstens: wer immer die macht in der sowjetunion ausübt, kann nicht passiv einen völlig regellosen und unkontrollierten zerfall der union hinnehmen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik roep het voorzitterschap op deze visie niet te laten overschaduwen door een te enge roep om flexibilisering en liberalisering.

German

zwar ist dies für das europäische parlament relevant und ich weiß, daß robin cook seit langer zeit zu den befürwortern des verhältniswahlrechts zählt, aber meint er nicht auch wie sein kollege innenminister straw, daß die wahlkreise sehr groß sein werden und es äußerst unwahrscheinlich ist, daß mehr als nur ein kleiner teil der wählerschaft in diesem kreis den jeweiligen kandidaten kennt?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de sector justitie heeft nog steeds te kampen met capaciteitsproblemen, wat andere successen dreigt te overschaduwen.

German

im justizbereich bestehen weiterhin kapazitätsengpässe, die erfolge in anderen bereichen zu überschatten drohen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de verontrustende verslechtering van het klimaat rond de verkiezingscampagne gedurende de afgelopen dagen dreigt deze bescheiden vooruitgang volledig te overschaduwen.

German

präsident alijew muss sich entscheiden, ob er den demokratischen prozess akzeptieren oder versuchen will, die autokratische herrschaft, die keine echte legitimation besitzt, aufrechterhalten will.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

begrotingsdiscipline is gerechtvaardigd, maar mag het hoofddoel, namelijk middelen aanwenden voor politieke en economische doelstellingen, niet overschaduwen.

German

das (wenn auch legitime) ziel der haushaltsdisziplin überschattet das große ziel, über haushaltsmittel im dienste eines politischen/ökonomischen ziels zu verfügen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

commissarissen, de top van maastricht en daaruit voort vloeiend het pakketdelors ii, overschaduwen dit jaar het gebruikelijke verslag over het werkprogramma.

German

keine politik, das haben wir gesehen, wird vernachlässigt, und es ist unter diesem gesichtspunkt angebracht, an die zwingende notwendigkeit zu erinnern, die gemeinsame agrarpolitik an die erfordernisse der wettbewerbsfähigkeit, der finanziellen solidarität und an die internationalen verantwortungen der gemeinschaft anzupassen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de top eindigde uiteindelijk weliswaar een beetje kruideniersachtig- dat is vaak zo eigenlijk- maar dat kan het grote perspectief niet overschaduwen.

German

auch wenn es beim gipfeltreffen zum schluss etwas krämerhaft zuging- was ja des Öfteren der fall ist-, wird die große perspektive dadurch nicht beeinträchtigt.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

deze kunnen dan worden afgewogen tegen het sociaal beleid van de eu, zodat enerzijds de collectieve rechten van werknemers en anderzijds de vier vrijheden elkaar niet overschaduwen.

German

diese sollten gegenüber den sozialpolitischen zielen der eu abgewogen werden, so dass weder vertraglich geregelten rechten von arbeitnehmern noch den vier freiheiten vorrang eingeräumt wird.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de toenemende betrokkenheid van de universiteiten op plaatselijk en regionaal vlak mag echter een meer naar buiten gericht internationaal perspectief en een voortdurend streven naar een nog hoger topniveau inzake onderzoek en onderwijs niet overschaduwen.

German

die verstärkte tätigkeit der universitäten auf lokaler und regionaler ebene sollte jedoch nicht zu lasten ihrer internationalen Öffnung und der ständigen verbesserung ihrer kompetenz in forschung und bildung gehen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

tegen het einde van het jaar leek de in de markt levende bezorgdheid over de financiering van het tekort op de lopende rekening van de verenigde staten die positieve factoren echter te overschaduwen en oefende daardoor opnieuw neerwaartse druk uit op de amerikaanse valuta.

German

gegen jahresende dürften diese positiven faktoren allerdings von der sorge der marktteilnehmer über die finanzierung des leistungsbilanzdefizits überschattet worden sein, sodass ein erneuter abwertungsdruck auf die us-währung entstand.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

voorts mag het debat over de middelen, hoewel cruciaal, de discussie over de strategische keuzes van de unie, haar rol en beleidsterreinen, niet overschaduwen of links laten liggen.

German

darüber hinaus wird hervorgehoben, dass die debatte über die ressourcen zwar größte bedeutung hat, darüber aber die diskussion über die strategischen entscheidungen, die rolle und die politiken der union nicht vergessen oder in den hintergrund gerückt werden darf.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dit komt omdat veel van de oorzaken van milieuproblemen, zoals overmatig gebruik van de bodem en de oceanen, de geboekte vooruitgang overschaduwen (zie hoofdstuk 1).

German

das liegt daran, dass viele der ursachen für umweltprobleme, wie Übernutzung der landflächen und der ozeane, gegenüber den fortschritten, die gemacht werden, überwiegen (siehe kapitel 1).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

als wij er van uitgaan dat de huidige gunstige conjunctuur de problemen bij de produktiviteit en de situatie van de kosten nu nog overschaduwen kan, moeten wij in de toekomst waarschijnlijk weer met problemen rekenen in de bedrijven op de kolen- en staalsector.

German

ich hätte verärgert zu hause bleiben können, oder ich könnte mich der stimme enthalten, weil ich der meinung bin, das parla

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,845,085,524 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK