Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
maar zij mogen de mogelijkheden niet overschaduwen.
sie dürfen aber die möglichkeiten nicht überschatten.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
handelsgeschillen lijken de relatie soms te overschaduwen.
die zusammenarbeit zwischen herkunftsund transitländern sei hierbei zu verstärken.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de goede nieuwigheden overschaduwen duidelijk de slechte in dit voorstel.
die guten nachrichten in dem uns vorliegenden vorschlag werden jedoch von den schlechten überschattet.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de dood van deze tientallen mensen zal de dood van duizenden niet overschaduwen.
der tod dieser dutzende von leuten wird den tod von tausenden nicht in den schatten stellen.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deze mogen de gronddoelstellingen van het programma niet overschaduwen of eenzijdig inperken.
sie dürfen die grundlegenden ziele des programms nicht verschleiern oder einseitig einengen.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik betreur dat, vooral bij de sociaaldemocraten, de begrotingstechnische overwegingen alles overschaduwen.
ich bedaure, daß insbesondere von sozialistischer seite aus die technischen budgetüberlegungen alles andere überschatten.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
geen enkel aspect van de realiteit mag op een onrechtmatige manier de andere aspecten overschaduwen.
kein aspekt der wirklichkeit darf zu ungunsten der übrigen aspekte ungerechtfertigterweise bevorzugt werden.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ook vandaag overschaduwen de golfoorlog en de dreigende verschrikkingen de gebeurtenissen in oost-europa.
erstens: wer immer die macht in der sowjetunion ausübt, kann nicht passiv einen völlig regellosen und unkontrollierten zerfall der union hinnehmen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik roep het voorzitterschap op deze visie niet te laten overschaduwen door een te enge roep om flexibilisering en liberalisering.
zwar ist dies für das europäische parlament relevant und ich weiß, daß robin cook seit langer zeit zu den befürwortern des verhältniswahlrechts zählt, aber meint er nicht auch wie sein kollege innenminister straw, daß die wahlkreise sehr groß sein werden und es äußerst unwahrscheinlich ist, daß mehr als nur ein kleiner teil der wählerschaft in diesem kreis den jeweiligen kandidaten kennt?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de sector justitie heeft nog steeds te kampen met capaciteitsproblemen, wat andere successen dreigt te overschaduwen.
im justizbereich bestehen weiterhin kapazitätsengpässe, die erfolge in anderen bereichen zu überschatten drohen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de verontrustende verslechtering van het klimaat rond de verkiezingscampagne gedurende de afgelopen dagen dreigt deze bescheiden vooruitgang volledig te overschaduwen.
präsident alijew muss sich entscheiden, ob er den demokratischen prozess akzeptieren oder versuchen will, die autokratische herrschaft, die keine echte legitimation besitzt, aufrechterhalten will.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
begrotingsdiscipline is gerechtvaardigd, maar mag het hoofddoel, namelijk middelen aanwenden voor politieke en economische doelstellingen, niet overschaduwen.
das (wenn auch legitime) ziel der haushaltsdisziplin überschattet das große ziel, über haushaltsmittel im dienste eines politischen/ökonomischen ziels zu verfügen.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
commissarissen, de top van maastricht en daaruit voort vloeiend het pakketdelors ii, overschaduwen dit jaar het gebruikelijke verslag over het werkprogramma.
keine politik, das haben wir gesehen, wird vernachlässigt, und es ist unter diesem gesichtspunkt angebracht, an die zwingende notwendigkeit zu erinnern, die gemeinsame agrarpolitik an die erfordernisse der wettbewerbsfähigkeit, der finanziellen solidarität und an die internationalen verantwortungen der gemeinschaft anzupassen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de top eindigde uiteindelijk weliswaar een beetje kruideniersachtig- dat is vaak zo eigenlijk- maar dat kan het grote perspectief niet overschaduwen.
auch wenn es beim gipfeltreffen zum schluss etwas krämerhaft zuging- was ja des Öfteren der fall ist-, wird die große perspektive dadurch nicht beeinträchtigt.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
deze kunnen dan worden afgewogen tegen het sociaal beleid van de eu, zodat enerzijds de collectieve rechten van werknemers en anderzijds de vier vrijheden elkaar niet overschaduwen.
diese sollten gegenüber den sozialpolitischen zielen der eu abgewogen werden, so dass weder vertraglich geregelten rechten von arbeitnehmern noch den vier freiheiten vorrang eingeräumt wird.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de toenemende betrokkenheid van de universiteiten op plaatselijk en regionaal vlak mag echter een meer naar buiten gericht internationaal perspectief en een voortdurend streven naar een nog hoger topniveau inzake onderzoek en onderwijs niet overschaduwen.
die verstärkte tätigkeit der universitäten auf lokaler und regionaler ebene sollte jedoch nicht zu lasten ihrer internationalen Öffnung und der ständigen verbesserung ihrer kompetenz in forschung und bildung gehen.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tegen het einde van het jaar leek de in de markt levende bezorgdheid over de financiering van het tekort op de lopende rekening van de verenigde staten die positieve factoren echter te overschaduwen en oefende daardoor opnieuw neerwaartse druk uit op de amerikaanse valuta.
gegen jahresende dürften diese positiven faktoren allerdings von der sorge der marktteilnehmer über die finanzierung des leistungsbilanzdefizits überschattet worden sein, sodass ein erneuter abwertungsdruck auf die us-währung entstand.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
voorts mag het debat over de middelen, hoewel cruciaal, de discussie over de strategische keuzes van de unie, haar rol en beleidsterreinen, niet overschaduwen of links laten liggen.
darüber hinaus wird hervorgehoben, dass die debatte über die ressourcen zwar größte bedeutung hat, darüber aber die diskussion über die strategischen entscheidungen, die rolle und die politiken der union nicht vergessen oder in den hintergrund gerückt werden darf.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit komt omdat veel van de oorzaken van milieuproblemen, zoals overmatig gebruik van de bodem en de oceanen, de geboekte vooruitgang overschaduwen (zie hoofdstuk 1).
das liegt daran, dass viele der ursachen für umweltprobleme, wie Übernutzung der landflächen und der ozeane, gegenüber den fortschritten, die gemacht werden, überwiegen (siehe kapitel 1).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
als wij er van uitgaan dat de huidige gunstige conjunctuur de problemen bij de produktiviteit en de situatie van de kosten nu nog overschaduwen kan, moeten wij in de toekomst waarschijnlijk weer met problemen rekenen in de bedrijven op de kolen- en staalsector.
ich hätte verärgert zu hause bleiben können, oder ich könnte mich der stimme enthalten, weil ich der meinung bin, das parla
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: