From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tijdelijke herstructureringsheffing
ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΠΟΣΑ ΑΝΑΔΙΑΡΘΡΩΣΗΣ
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 3
Quality:
tijdelijke herstructureringsheffing — bestemmingsontvangsten
Προσωρινά ποσά αναδιάρθρωσης — Έσοδα για ειδικό προορισμό
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
hoofdstuk 6 8 — tijdelijke herstructureringsheffing
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 6 8 — ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΠΟΣΑ ΑΝΑΔΙΑΡΘΡΩΣΗΣ
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
ontvangsten -6 8 0 tijdelijke herstructureringsheffing -gesplitst in: -
2 Πίστωση 15.000.000 ευρώ εγγράφεται στη θέση 40 02 41 02.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
2. de tijdelijke herstructureringsheffing voor suiker en inulinestroop wordt vastgesteld op:
-173,8 eur ανά τόνο ποσόστωσης, για την περίοδο εμπορίας 2007/2008,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de lidstaten maken de tijdelijke herstructureringsheffing in twee tranches als volgt aan het herstructureringsfonds over:
Τα κράτη μέλη καταβάλλουν το προσωρινό ποσό αναδιάρθρωσης στο ταμείο αναδιάρθρωσης σε δύο δόσεις, ως εξής:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
3. de lidstaten zijn tegenover de gemeenschap aansprakelijk voor de op hun grondgebied te innen tijdelijke herstructureringsheffing.
3. Τα κράτη μέλη είναι υπεύθυνα έναντι της Κοινότητας για την είσπραξη του προσωρινού ποσού αναδιάρθρωσης στην επικράτειά τους.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
1. voor het tijdelijke herstructureringsfonds worden de bedragen van de door de commissie verrichte vastleggingen en betalingen en de bedragen van de tijdelijke herstructureringsheffing evenals de bedragen van de door de lidstaten gedeclareerde uitgaven uitgedrukt en betaald in euro.
1. Όσον αφορά το προσωρινό ταμείο αναδιάρθρωσης, τα ποσά των αναλήψεων υποχρεώσεων και των πληρωμών της Επιτροπής και τα ποσά του προσωρινού ποσού αναδιάρθρωσης, καθώς και τα ποσά των δηλώσεων δαπανών των κρατών μελών εκφράζονται και καταβάλλονται σε ευρώ.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
(7) aangezien de overmakingen van de herstructureringsheffing aan het tijdelijke herstructureringsfonds over een bepaalde periode plaatsvinden, moeten de uitkeringen van de herstructureringssteun in de tijd worden gespreid.
(11) Για να επισπευσθεί η διαδικασία αναδιάρθρωσης, η ενίσχυση που διατίθεται για διαφοροποίηση θα πρέπει να αυξάνεται όταν οι αποποιηθείσες ποσοστώσεις υπερβαίνουν ορισμένα επίπεδα.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
op deze post wordt de bij artikel 11 van verordening (eg) nr. 320/2006 ingestelde tijdelijke herstructureringsheffing in de suikersector van de unie geboekt.
Η θέση αυτή προορίζεται να δεχθεί τα προσωρινά ποσά αναδιάρθρωσης στον τομέα ζάχαρης της Ένωσης όπως καθορίζονται στο άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 320/2006.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-het niveau van de institutionele prijs in de eu na aftrek van een herstructureringsheffing wordt over twee jaar met in totaal 39% verlaagd om te komen tot een duurzaam marktevenwicht in de eu dat te rijmen is met de internationale verbintenissen van de eu;
Προκειμένου να διατηρηθεί ένα ορισμένο επίπεδο παραγωγής στα κράτη μέλη παραγωγής ζάχαρης «Γ», η Επιτροπή προτείνει:-τη χορήγηση επιπρόσθετης ποσόστωσης 1 εκατομμυρίου τόνων στα εν λόγω κράτη μέλη·
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
bij de berekening van de minimumprijs voor suikerbieten is rekening gehouden met de voorgestelde verlagingen van het referentieprijsniveau na aftrek van de herstructureringsheffing. door de afschaffing van de interventieregeling is niet langer sprake van een star systeem van prijsondersteuning. in verband daarmee wordt een flexibiliteitsbepaling opgenomen die het mogelijk maakt om met de suikerbietentelers te onderhandelen over een prijs voor suikerbieten die tot 10% lager is dan de gegarandeerde minimumprijs. het tijdschema voor de prijsverlagingen is opgenomen in bijlage 1.
Η Επιτροπή προτείνει τη χορήγηση άμεσων ενισχύσεων στους παραγωγούς που παρήγαγαν ζαχαρότευτλα στο πλαίσιο ποσόστωσης κατά την ιστορική περίοδο αναφοράς 2000-2002. Ωστόσο, τα κράτη μέλη μπορούν, για λόγους δίκαιης μεταχείρισης, να υπολογίσουν με κάποια ευελιξία την άμεση ενίσχυση των μεμονωμένων γεωργών βάσει διαφορετικής περιόδου.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: