Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tegelijkertijd moeten wij
tajā paā laikā mums vajag:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tegelijkertijd vermelden zij:
tirgotāji šādos gadījumos norāda:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tegelijkertijd laten de passagiers
turklāt lietotāji atsakās no ceļošanas operatoru
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tegelijkertijd heerst er onzekerheid.
vienlaikus pastāv nenoteiktība.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
neem niet twee doses tegelijkertijd in.
negerkite iš karto dviejų dozių.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
precies één tijdsmeting tegelijkertijd toestaan
Ļaut darināt vienlaicīgi tikai vienu laika skaitītāju
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de ecb verstrekt de producent tegelijkertijd:
tajā pašā laikā ecb ražotājam iesniedz:
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
tegelijkertijd dient de aandacht voor individuele
sabiedrībām un institūcijām ir aktīvi jākļūst atvērtām imigrantiem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tegelijkertijd is er geen plaats voor zelfgenoegzaamheid.
vienlaikus nedrīkst ļauties pašapmierinātībai.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
zij de raad tegelijkertijd passende wijzigingsvoorstellen toekomen.
tā vienlaicīgi iesniedz padomei pienācīgus grozījumu priekšlikumus.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tegelijkertijd weerspiegelde de monetaire dynamiek in 2004 ook
2.2.monetĀrĀs un finanŠu norises
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tegelijkertijd maakt de commissie de lijst bekend.
tajā pašā laikā komisija šo sarakstu arī publicē.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tegelijkertijd staat elke fase open voor alle kmo's:
tajā pašā laikā katrs instrumenta īstenošanas posms būs atvērts visiem mvu:
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
de aanvrage en het specimen worden tegelijkertijd ingediend.
pieteikums un paraugs jāiesniedz vienlaikus.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tegelijkertijd kunt u last hebben van verhoging (koorts).
vienlaicīgi jums var būt augsta temperatūra (drudzis).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
tegelijkertijd moet speciale aandacht worden besteed aan het peersupportsysteem.
vienlaikus īpaša uzmanība būtu jāpievērš vienaudžu atbalsta sistēmai.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
- de betrokken produkten niet tegelijkertijd, maar achtereenvolgens te verwerken.
- minētos produktus ražot pēc kārtas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tegelijkertijd worden eventuele herziene gegevens voor eerdere kwartalen ingediend.
vienlaicīgi nosūta jebkādus labojumus par iepriekšējo ceturkšņu datiem.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
tegelijkertijd zorgen vernieuwende producten en technologische ontwikkelingen voor nieuwe uitdagingen.
tajā pašā laikā jaunas problēmas rada novatoriski jaunie ražojumi un tehnoloģiskā attīstība.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tegelijkertijd zal een afzonderlijke rente-indicator voor estland worden gepubliceerd.
vienlaikus tiek publicēts atsevišķs igaunijas procentu likmes rādītājs.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 4
Quality: