Results for waterlichaam translation from Dutch to Latvian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Latvian

Info

Dutch

waterlichaam

Latvian

ūdens objekts

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

waterlichaam overeenkomstig de kaderrichtlijn water (2000/60/eg)

Latvian

ūdens objekts saskaņā ar ūdens pamatdirektīvu (2000/60/ek)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

verstoring met grote golflengte in een groot waterlichaam die het land bereikt.

Latvian

garš viļņu veidojums lielā ūdens objektā, kas sasniedz piekrasti.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

proces van het verwijderen van zuurstof uit de diepe delen van een waterlichaam.

Latvian

skābekļa piesātinājuma samazināšanās ūdens objekta dziļumā.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

hoogste punt van een uitsteeksel in het reliëf van een landoppervlak of het bodemvlak van een waterlichaam.

Latvian

sauzsemes virsmas reljefa vai ūdens objekta gultnes izvirzījuma augstākais punkts.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

c) er treedt geen verdere achteruitgang op in de toestand van het aangetaste waterlichaam;

Latvian

c) skartās ūdenstilpes stāvoklis turpmāk nepasliktinās;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

8. "kunstmatig waterlichaam": een door menselijke activiteiten tot stand gekomen oppervlaktewaterlichaam;

Latvian

"mākslīgs ūdens objekts" ir virszemes ūdens objekts, kas radīts cilvēku darbības rezultātā.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

normaal gebied: waterlichaam of deel van een waterlichaam waarbij het risico op eutrofiëring niet aanwezig is.

Latvian

komunālo notekūdeņu attīrīšanasiekārtas:infrastruktūra, kas nodrošina vairākus attīrīšanas procesus, lai piesārņojuma līmeni saņemtajiem aglomerāciju komunālajiem notek-ūdeņiemsamazinātulīdz pieņemamamlīmenim, pirmsšos ūdeņus novadasaņemošajos ūdeņos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wanneer meer dan een van de doelstellingen van lid 1 betrekking heeft op een bepaald waterlichaam, is de strengste van toepassing.

Latvian

ja uz konkrētu ūdenstilpi attiecas vairāk nekā viens no 1. punktā izvirzītajiem mērķiem, piemēro visstingrāko.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de toestand van het waterlichaam niet als minder dan goed is aangemerkt in het betrokken stroomgebiedbeheerplan om redenen die verband houden met de waterhoeveelheid;

Latvian

attiecīgajā upes baseina apsaimniekošanas plānā ar ūdens kvantitāti saistīto iemeslu dēļ ūdenstilpei noteiktais statuss nav zemāks par labu;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

finale afvalwaterbehandeling met mechanische, fysisch-chemische en/of biologische technieken vóór afvoer naar een ontvangend waterlichaam.

Latvian

notekūdeņu galīgā attīrīšana ar mehāniskiem, fizikālķīmiskiem un/vai bioloģiskiem paņēmieniem pirms to novadīšanas saņemošajā ūdenstilpē

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

een geografische naam die wordt gebruikt om de bodemlocatie van een genoemd land of waterlichaam in de werkelijke wereld te identificeren, die wordt weergegeven door het ruimtelijke object plaatselijke hoogte.

Latvian

Ģeogrāfisks nosaukums, ko izmanto, lai identificētu nosaukta sauszemes objekta vai ūdens objekta gultnes atrašanās vietu reālajā pasaulē, ko atveido augstuma atzīmes telpiskais objekts.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wanneer uit monitoringsgegevens of andere gegevens blijkt dat de doelstellingen uit hoofde van artikel 4 voor een waterlichaam vermoedelijk niet worden bereikt, zorgen de lidstaten ervoor dat:

Latvian

ja apsekojums vai citi dati liecina, ka 4. pantā ūdenstilpei izvirzītie mērķi nav sasniedzami, dalībvalsts nodrošina, ka:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

een waterlichaam is een samenhangende subeenheid binnen een stroomgebied (stroomgebiedsdistrict) waarvoor de doelstellingen van richtlijn 2000/60/eg gelden.

Latvian

“Ūdens objekts” ir saskanīga upju baseina (apgabala) apakšvienība, uz ko jāattiecas direktīvas 2000/60/ek vides mērķiem.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

door mensen geconstrueerd stort van natuurlijke aardmaterialen en/of afvalmaterialen die worden gebruikt om een laagte te vullen, om oeverland in een waterlichaam uit te breiden, of bij het bouwen van dammen.

Latvian

cilvēka veidotas dabīgu zemes materiālu un/vai atkritumu iegulas, ko izmanto, lai aizpildītu ieplaku, paplašinātu krasta sauszemes teritoriju uz ūdens objekta rēķina vai būvētu aizsprostus.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

b) het nuttige doel dat met de kunstmatige of veranderde aard van het waterlichaam gediend wordt, om redenen van technische haalbaarheid of onevenredig hoge kosten redelijkerwijs niet kan worden bereikt met andere, voor het milieu aanmerkelijk gunstiger middelen.

Latvian

b) labvēlīgos mērķus, kuriem kalpo ūdenstilpes mākslīgais vai pārveidotais raksturs, tehnisku īstenošanas iespēju vai nesamērīgu izdevumu dēļ nav iespējams pienācīgi sasniegt ar citiem līdzekļiem, kas būtu ievērojami labāka iespēja no vides aizsardzības viedokļa.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

kolommen 4 en 5 van de tabel: voor elk oppervlaktewaterlichaam wordt onder toepassing van de jg-mkn verstaan dat voor elk representatief meetpunt in dit waterlichaam het rekenkundig gemiddelde van de op verschillende tijdstippen in de loop van het jaar gemeten concentraties niet boven de norm ligt.

Latvian

tabulas 4. un 5. aile: katram virszemes ūdens objektam gvl-vks uzskata par ievērotu, ja dažādos gada laikos katrā reprezentatīvā monitoringa vietā mērīto koncentrāciju vidējā aritmētiskā vērtība nav lielāka par standartu.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

hydrografische elementen, waaronder mariene gebieden en alle andere waterlichamen en daarmee verband houdende elementen, met inbegrip van stroomgebieden en deelstroomgebieden, in voorkomend geval volgens de omschrijvingen vermeld in richtlijn 2000/60/eg van het europees parlement en de raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid en in de vorm van netwerken.9.

Latvian

attiecīgā gadījumā atbilstīgi definīcijām, kas izklāstītas eiropas parlamenta un padomes direktīvā 2000/60/ek (2000. gada 23. oktobris), ar ko izveido sistēmu kopienas rīcībai ūdens resursu politikas jomā, un tīklu veidā.9.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,888,307 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK