Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
niveaus in deze sessie:
niveles en esta sesión:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het aantal kaarten in deze sessie
el número de tarjetas en la sesión
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wat heb je besloten?
¿qué decidiste?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
wat heb je nog meer nodig?
¿qué más necesitas?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
meid, wat heb je toch prachtig haar.
chica, qué hermoso cabello tienes.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"heb-je in deze streken nog nooit gevischt, ned?"
-¿no ha pescado nunca en estos mares, ned?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en wat heb je daar nu op te zeggen?"
y ahora, elinor, ¿qué puedes decir?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wat heb je met m'n boek gedaan?
¿qué has hecho con mi libro?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
brand los, wat heb je daar?” vroeg obama.
entrégamelo.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
er draait momenteel een programma in deze sessie. wilt u de sessie toch sluiten?
se está ejecutando un programa en esta sesión. ¿está seguro de querer cerrarlo?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wat heb je gedaan om meer interesse te wekken voor bloggen?
¿qué has estado haciendo para aumentar el interés por bloguear?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
het programma '%1' draait momenteel in deze sessie. wilt u de sessie toch sluiten?
el programa '%1 'se está ejecutando en esta sesión. ¿quiere cerrarlo?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hij zei: "o iblies, wat heb je dat jij niet behoort bij hen die zich eerbiedig neerbuigen?"
dijo: «¡iblis! ¿qué tienes, que no te unes a los que se prosternan?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
v: wat heb je van je eerste ervaring geleerd met het gebruik van nieuwe media tijdens de guantanamo-processen?
p: ¿qué aprendió de su primera experiencia utilizando nuevos medios durante los juicios de guantánamo?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
nu dat we een overzicht hebben van de huidige status van het cvs zou u een update kunnen uitvoeren. markeer enkele bestanden (of de hoofdmap van een mappenstructuur, waarmee u gelijk alle bestanden in de hoofdmap selecteert). kies nu de optie bijwerken uit het menu bestand (uiteraard had u daar ook mee kunnen beginnen in deze sessie, in plaats van te kiezen voor status) voor enkele van de bestanden kan de status daarmee veranderen. met name de bestanden die waren gemarkeerd als "patch benodigd" of "behoeft actualisatie". de kolom status kan nu ook het volgende bevatten:
una vez que se ha hecho una idea del estado actual del & cvs; es posible que desee actualizarse. seleccione algunos archivos (o carpetas lo que equivale a seleccionar todos los archivos que contienen). a continuación seleccione archivo actualizar (por supuesto, puede hacerlo al principio de la sesión). alguno de los archivos cambiará de estado. en general, se actualizan los archivos señalados como « necesita ser parcheado » o « necesita actualizar », lo que hace que puedan darse los siguientes casos en la columna de estado:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting