Results for terug translation from Dutch to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Tagalog

Info

Dutch

_ga terug

Tagalog

_bumalik

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

%s om terug te gaan

Tagalog

%s upang bumalik

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ga terug naar het vorige menu

Tagalog

bumalik sa nakaraang menu

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

schuif terug door hulp/informatie

Tagalog

umatras sa tulong/impormasyon

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

schuif terug door de lijst met 1 regel

Tagalog

umatras sa listahan ng isang linya

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de e-trike op de foto hieronder wordt in davao city, in het zuiden van de filipijnen, gepromoot om het gebruik van fossiele brandstoffen terug te dringen:

Tagalog

sa malaysia, dati yun mga beca hinihila ng mga tao pero ngayon meron ng mga bisikleta para hindi na kailangan hilahin.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

we publiceren de global voices-artikelen van conversations for a better world ook op op een aparte pagina op deze website en we sturen links naar alle vertaalde versies op lingua-websites terug.

Tagalog

ilalathala din naming ang mga panulat ng global voices galing sa conversations for a better world sa isang espesyal na pahina sa itong website, and ibabalik ang mga links sa lahat na sinanay na bersyon galing sa mga lingua websites.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

* oplichten: een pakket in de lijst wordt opgelicht. het geeft aan op welk(e) pakket(ten) de knoppen `+', `-' en `_' effect zullen hebben. * de scheidingslijn in het midden van het scherm toont een korte uitleg van de status van het opgelichte pakket, of een omschrijving van de groep die is opgelicht. als u de betekenis van een gegeven statusteken, kunt u naar het relevante pakket gaan en naar de scheidingslijn kijen, of gebruik de toets `v' voor een uitgebreide weergave (druk weer op `v' om terug te gaan naar de korte weergave). * de onderste helft van het scherm geeft meer informatie over het opgelichte pakket (als dat er slechts een is). het kan een uitgebreide omschrijving van het pakket zijn, de interne pakketbesturings details (ofwel voor de geïnstalleerde of beschikbare versie van het pakket), of informatie over conflicts-/vereistenrelaties met het huidige pakket (in de conflicts-/vereistenoplossers). gebruik de `i'-toets om de wisselen tussen weergaven, en `i' om het informatiescherm te vergroten of verbergen.

Tagalog

* highlight: isang linya sa listahan ng pakete ay may highlight. pinapahiwatig kung aling (mga) pakete ang apektado ng pagpindot ng `+', `-' at `_'. * ang linyang naghahati sa gitna ng tabing ay nagpapakita ng maikling paliwanag tungkol sa kalagayan ng paketeng naka-highlight, o paglarawan ng grupong naka- highlight, kung grupo ito. kung hindi niyo naintindihan ang ibig sabihin ng ilan sa mga character na nagpapakita ng kalagayan, pumunta sa akmang pakete at tignan itong linyang naghahati, o gamitin ang tikladong `v' para sa verbose na display (pindutin ang `v' muli upang bumalik sa modong terse). * ang ibaba ng tabing ay nagpapakita ng karagdagang impormasyon tungkol sa kasalukuyang naka-highlight na pakete (kung iisa lamang). maaaring ipakita ang pinalawig na paglalarawan ng pakete, ang internal na detalye ng pag-control ng pakete (maging ang naka-luklok o ng maaaring magamit na bersyon ng pakete), o ng impormasyon tungkol sa conflict at dependensiya na kaugnay ng kasalukuyang pakete (sa sublist ng pag-ayos ng conflict/dependensiya). gamiting ang tikladong `i' upang umikot sa mga display, at `i' upang itago ang display ng impormasyon o lakihan ito na gamitin ang halos buong tabing.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,705,698,103 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK