From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fasting
therapeutiese mikpunte
Last Update: 2019-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
glucose bottle lag rahi hai
glucose bottle lag rahi hai
Last Update: 2023-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting.
maar hierdie geslag gaan nie uit behalwe deur gebed en vas nie.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when i wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.
want die ywer vir u huis het my verteer, en die smaadhede van die wat u smaad, het op my geval.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my knees are weak through fasting; and my flesh faileth of fatness.
my knieë knik van vas, en my vlees het maer geword, sonder vet.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said unto them, this kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.
en hy sê vir hulle: hierdie geslag kan deur niks anders uitgaan as deur gebed en vas nie.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and if i send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.
en as ek hulle honger huis toe stuur, sal hulle op die pad beswyk, want sommige van hulle kom van ver.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i set my face unto the lord god, to seek by prayer and supplication, with fasting, and sackcloth, and ashes:
en ek het my aangesig tot die here god gerig om met vas, en in roukleed en as, my aan gebed en smekinge te wy.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
therefore also now, saith the lord, turn ye even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:
maar selfs nou nog, spreek die here, bekeer julle tot my met julle hele hart, en met vas en geween en rouklag.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then the king went to his palace, and passed the night fasting: neither were instruments of musick brought before him: and his sleep went from him.
en 'n klip is gebring en op die opening van die kuil gelê, en die koning het dit met sy ring en met die ring van sy maghebbers verseël, sodat niks anders met daniël sou gebeur nie.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
defraud ye not one the other, except it be with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that satan tempt you not for your incontinency.
onttrek julle nie aan mekaar nie, behalwe met wedersydse ooreenstemming vir 'n tyd lank om julle aan vas en gebed te kan wy; en kom weer bymekaar, sodat die satan julle nie in versoeking bring deur julle gebrek aan selfbeheersing nie.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
therefore go thou, and read in the roll, which thou hast written from my mouth, the words of the lord in the ears of the people in the lord's house upon the fasting day: and also thou shalt read them in the ears of all judah that come out of their cities.
gaan jy dan en lees uit die rol wat jy uit my mond beskrywe het, die woorde van die here voor die ore van die volk in die huis van die here, op die vasdag; en jy moet dit ook lees voor die ore van die hele juda wat uit hulle stede kom.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: