Results for gracious translation from English to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Afrikaans

Info

English

gracious

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Afrikaans

Info

English

god is gracious

Afrikaans

janka

Last Update: 2011-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"good gracious, how pretty you are!"

Afrikaans

goeie genade, hoe mooi is jy nie!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the lord make his face shine upon thee, and be gracious unto thee:

Afrikaans

die here sal sy aangesig oor jou laat skyn en jou genadig wees;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gracious is the lord, and righteous; yea, our god is merciful.

Afrikaans

die here is genadig en regverdig, en onse god is 'n ontfermer.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a gracious woman retaineth honour: and strong men retain riches.

Afrikaans

'n aanvallige vrou verkry eer, en die geweldenaars verkry rykdom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the lord is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.

Afrikaans

barmhartig en genadig is die here, lankmoedig en groot van goedertierenheid.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he hath made his wonderful works to be remembered: the lord is gracious and full of compassion.

Afrikaans

sajin. hy het vir sy wonders 'n gedagtenis gestig; get. die here is genadig en barmhartig.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the lord is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.

Afrikaans

get. genadig en barmhartig is die here, lankmoedig en groot van goedertierenheid.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hath god forgotten to be gracious? hath he in anger shut up his tender mercies? selah.

Afrikaans

hou sy goedertierenheid vir altyd op? is dit met die belofte gedaan van geslag tot geslag?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.

Afrikaans

die woorde uit die mond van 'n wyse is aangenaam, maar die lippe van 'n dwaas verslind homself.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then he is gracious unto him, and saith, deliver him from going down to the pit: i have found a ransom.

Afrikaans

en is hy hom genadig en sê: verlos hom, dat hy in die kuil nie afdaal nie: ek het 'n losprys gevind--

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful god.

Afrikaans

maar in u grote barmhartigheid het u hulle nie volkome vernietig en hulle nie verlaat nie, want u is 'n genadige en barmhartige god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

may the lord bless you and keep you; may he smile on you and be gracious to you; may he look your way and give you peace."

Afrikaans

Last Update: 2020-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and the lord passed by before him, and proclaimed, the lord, the lord god, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth,

Afrikaans

en toe die here by hom verbygaan, het hy geroep: here, here, barmhartige en genadige god, lankmoedig en groot van goedertierenheid en trou;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said, while the child was yet alive, i fasted and wept: for i said, who can tell whether god will be gracious to me, that the child may live?

Afrikaans

en hy sê: toe die kind nog in die lewe was, het ek gevas en geween, want ek het gedink: wie weet--die here kan my genadig wees, sodat die kind in die lewe bly.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the people shall dwell in zion at jerusalem: thou shalt weep no more: he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear it, he will answer thee.

Afrikaans

want 'n volk sal op sion, in jerusalem, woon; jy sal nie meer ween nie; sekerlik sal hy jou genade bewys op jou hulpgeroep; sodra hy hoor, antwoord hy jou.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage: but thou art a god ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsookest them not.

Afrikaans

ja, hulle het geweier om te luister en nie gedink aan u wonders wat u by hulle gedoen het nie; maar hulle het hul nek verhard en in hul wederstrewigheid 'n hoof aangestel om terug te gaan na hulle slawerny. maar u is 'n god van vergewing, genadig en barmhartig, lankmoedig en groot van goedertierenheid, en u het hulle nie verlaat nie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,750,081,442 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK